A.1050(27) Пересмотренные рекомендации по входу в закрытые помещения на судах

 

РЕЗОЛЮЦИЯ А.1050(27)

 

принята 30 ноября 2011 г.

 

ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ВХОДУ В ЗАКРЫТЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ НА СУДАХ

 

АССАМБЛЕЯ,

 

ССЫЛАЯСЬ на статью 15(j) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Ассамблеи в отношении правил и руководств касательно безопасности на море,

 

ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на принятые в резолюции А.864(20) «Рекомендации по входу в закрытые помещения на судах», включающие вход в грузовые помещения, танки, насосные отделения, топливные танки, коффердамы, коробчатые кили, балластные танки и подобные закрытые помещения,

 

ОЗАБОЧЕННАЯ продолжающимися случаями гибели людей при входе в судовые помещения, где в атмосфере недостаточно кислорода, избыток кислорода или присутствуют токсичные или воспламеняющиеся пары,

 

ЗНАЯ о работе, предпринимаемой в этом отношении Международной организацией труда, правительствами и частным сектором,

 

РАССМОТРЕВ рекомендацию 89-й сессии Комитета по безопасности на море,

 

1. ПРИНИМАЕТ Пересмотренные рекомендации по входу в закрытые помещения на судах, изложенные в Приложении к настоящей резолюции;

 

2. РЕКОМЕНДУЕТ правительствам довести пересмотренные Рекомендации до сведения судовладельцев, операторов судов и моряков, призвав их соответственно применять пересмотренные

Рекомендации на всех судах;

 

3. ПРОСИТ Комитет по безопасности на море держать пересмотренные Рекомендации под контролем и, при необходимости, вносить в них поправки;

 

4. ОТМЕНЯЕТ резолюцию А.864(20).

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВХОДУ В ЗАКРЫТЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ НА СУДАХ

 

ПРЕАМБУЛА

 

Цель данных Рекомендаций — способствовать принятию процедур безопасности, нацеленных на предотвращение несчастных случаев с персоналом судов, входящим в закрытые помещения, где может быть недостаток кислорода, избыток кислорода, огнеопасная и/или ядовитая атмосфера.

 

Расследования обстоятельств несчастных случаев показывают, что в большинстве случаев они вызваны, скорее, неудовлетворительными знаниями или пренебрежением необходимостью принимать меры предосторожности, а не недостатком руководств.

 

Нижеследующие практические Рекомендации применяются ко всем типам судов, они представляют собой руководство операторам судов и морякам. Следует отметить, что на таких судах, где в закрытые помещения входят не часто, к примеру, на определенных пассажирских или небольших грузовых судах, предназначенных для перевозки генеральных грузов, эти опасности могут быть менее очевидными и, соответственно, там может быть необходима большая бдительность.

 

Рекомендации предназначаются для дополнения национальных законов или правил, принятых стандартов или конкретных процедур, которые, возможно, имеются для специфичных перевозок, судов или видов судовых работ.

 

Может случиться так, что в конкретных ситуациях окажется невозможным применять на практике некоторые рекомендации. В таких случаях следует прилагать все усилия для соблюдения этих рекомендаций и обращать внимание на возможный связанный с этим риск.

 

 

1 ВСТУПЛЕНИЕ

 

В атмосфере любого закрытого помещения может быть недостаток или избыток кислорода, и/или она может содержать воспламеняющиеся и/или ядовитые газы или пары. Такая же небезопасная атмосфера может оказаться в помещении, которое ранее было безопасным. Небезопасная атмосфера может также присутствовать в помещениях, смежных с теми, где, как известно, существует опасность.

 

2 ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

2.1 Закрытое помещение — помещение, имеющее любую из следующих характеристик:

.1 ограниченные по размеру отверстия для входа и выхода;

.2 недостаточную вентиляцию; и

.3 не предназначено для продолжительной работы

и включает (но не ограничивается перечисленным) грузовые помещения, двойное дно, топливные танки, балластные танки, отделения грузовых насосов, грузовые компрессорные отделения, коффердамы, ящики для якорных цепей, пустые пространства, коробчатые кили, разделительные пространства, котлы, картеры двигателей, воздухоприемники двигателя, фекальные танки и смежные помещения. Данный список не является исчерпывающим, и при определении закрытых помещений он должен создаваться с учетом особенностей отдельных судов.

2.2 Смежное помещение — обычно это помещение без вентиляции, которое не используется для размещения груза, но которое может иметь такие же атмосферные характеристики, как и закрытое помещение, включая подход к грузовому помещению, но не ограничиваясь этим.

 

2.3 Компетентное лицо — лицо с достаточными теоретическими знаниями и практическим опытом, способное обоснованно оценивать возможность наличия или последующего образования опасной атмосферы в помещении.

 

2.4 Ответственное лицо — лицо, уполномоченное разрешать доступ в закрытое помещение и имеющее удовлетворительное знание процедур, подлежащих установлению и выполнению на судне с целью обеспечения безопасного входа в помещение.

 

2.5 Вахтенный — лицо, прошедшее соответствующее обучение в рамках системы управления безопасностью, которое осуществляет наблюдение за лицами, входящими в закрытое помещение, поддерживает связь с находящимися внутри помещения и принимает срочные меры при возникновении чрезвычайной ситуации.

 

3 УПРАВЛЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТЬЮ ПРИ ВХОДЕ В ЗАКРЫТЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

 

3.1 Компанией должна быть тщательным образом рассмотрена стратегия безопасности, принимаемая с целью предотвращения несчастных случаев при входе в закрытые помещения.

 

3.2 В соответствии с пунктом 7 МКУБ, компания должна включать процедуры, соблюдаемые при входе в закрытые помещения, в число основных судовых операций, касающихся обеспечения безопасности экипажа и судна.

 

3.3 Компания должна разработать схему введения процедур, в которой предусмотрена подготовка к использованию оборудования по проверке атмосферы в таких помещениях и расписание регулярных учений экипажа на борту судна.

 

3.3.1 Должна проводиться подготовка компетентных и ответственных лиц по обнаружению, оценке, измерению, контролю и устранению опасности в закрытых помещениях, используя приемлемые для Администрации стандарты.

 

3.3.2 Члены экипажа должны участвовать в соответствующих учениях по вопросам безопасности в закрытых помещениях и знакомиться с судовыми процедурами по обнаружению, оценке и контролю за опасностями, связанными с входом в закрытые помещения.

 

3.4 Проводимые компанией внутренние проверки и проводимые Администрацией внешние аудиты системы управления безопасностью на судне должны подтверждать, что установленные процедуры соблюдаются на практике и соответствуют стратегическому плану, о котором говорится в пункте 3.1.

 

4 ОЦЕНКА РИСКА

 

4.1 Компания должна обеспечивать проведение оценки риска для определения всех закрытых помещений на борту судна. Оценка риска должна периодически пересматриваться, чтобы всегда быть достоверной.

 

4.2 Для обеспечения безопасности компетентное лицо должно всегда предварительно оценивать любые потенциальные опасности в помещении, куда собираются войти люди, принимая во внимание перевозимый ранее груз, вентиляцию помещения, защитное покрытие помещения и другие соответствующие факторы. По предварительной оценке, произведенной компетентным лицом, должна быть определена возможность наличия недостатка кислорода, избытка кислорода, огнеопасной или ядовитой атмосферы. Компетентное лицо должно принимать во внимание то, что процедуры по вентиляции смежного помещения могут отличаться от процедур по вентиляции самого закрытого помещения.

 

4.3 Процедуры по проверке атмосферы помещения, подлежащие исполнению, должны выбираться на основе предварительной оценки. Они будут зависеть от того, покажет ли предварительная оценка, что:

.1 имеется минимальный риск для здоровья или жизни персонала, входящего в помещение;

.2 нет непосредственного риска для здоровья или жизни, но риск может возникнуть в ходе работ в помещении; и

.3 риск для здоровья или жизни определен.

 

4.4 Если предварительная оценка указывает на минимальный риск для здоровья/жизни или на потенциальный риск, возникающий в ходе работ в помещении, следует принять меры предосторожности, предусмотренные соответственно в разделах 5, 6, 7 и 8.

 

4.5 Если предварительная оценка указывает на риск для здоровья или жизни, при необходимости входа в помещение должны быть также предприняты дополнительные меры предосторожности, оговоренные в разделе 9.

 

4.6 В ходе оценки следует считать, что помещение, в которое надо войти, считается опасным, пока точно не подтверждено, что оно безопасно для входа.

 

5 РАЗРЕШЕНИЕ НА ВХОД

 

5.1 Ни одно лицо не должно открывать закрытое помещение или входить в него, если не получено разрешение капитана или назначенного ответственного лица и если не выполнены соответствующие процедуры по безопасности, предписанные для конкретного судна.

 

5.2 Вход в закрытые помещения должен быть спланирован, и рекомендуется использовать процедуру получения разрешения на вход, которая может включать в себя контрольный перечень проверок. Разрешение на вход в закрытое помещение должно выдаваться капитаном или назначенным ответственным лицом; бланк должен заполняться до входа в помещение — лицами, которые пойдут в него. Образец Разрешения на вход в закрытое помещение представлен в Дополнении.

 

6 ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

 

6.1 Входные двери или люки, ведущие в закрытые помещения, должны быть всегда закрыты способом, предотвращающим свободный вход, когда он не необходим.

 

6.2 Дверь или крышка люка, открытые для естественного проветривания закрытого помещения, могут быть ошибочно приняты за указание на безопасную атмосферу в нем, и поэтому при входе можно поставить вахтенного; или же — для предотвращения случайного входа в помещение — можно обеспечить механическое ограждение в виде натянутой поперек входа веревки или цепи с прикрепленным предупреждающим знаком.

 

6.3 Капитан или ответственное лицо должны установить, что вход в закрытое помещение безопасен и что обеспечено следующее:

.1 потенциальные опасности были определены при проведении оценки и, насколько это возможно, изолированы или устранены;

.2 помещение было тщательно провентилировано естественным образом или механическими средствами для удаления любых ядовитых или воспламеняющихся газов, и обеспечен достаточный уровень кислорода во всем помещении;

.3 атмосфера помещения была соответствующим образом проверена надлежащим образом откалиброванными инструментами для оценки приемлемых уровней кислорода и приемлемых уровней воспламеняющихся или ядовитых паров;

.4 помещение приведено в безопасное для входа состояние и надлежаще освещено;

.5 согласована и проверена подходящая система связи между всеми сторонами для использования во время входа;

.6 выставлен у входа вахтенный, остающийся у входа в помещение на все время проведения работ;

.7 спасательное оборудование и оборудование по восстановлению жизнедеятельности подготовлены к использованию у входа в помещение, согласованы мероприятия по спасанию;

.8 персонал надлежащим образом одет и экипирован для входа и для последующих работ; и

.9 выдано Разрешение на вход.

Меры предосторожности, указанные в подпунктах .6 и .7, могут не приниматься в каждой ситуации, описанной в данном разделе. Лицо, разрешающее вход, определяет необходимость присутствия вахтенного и наличия спасательного оборудования у входа в помещение.

 

6.4 Только подготовленный персонал допускается к выполнению обязанностей по входу в качестве вахтенного или к выполнению обязанностей в качестве члена спасательной команды. Экипаж судна должен периодически участвовать в учебных тревогах по спасанию и оказанию первой помощи. Подготовка должна включать, как минимум:

.1 определение опасностей, с которыми, вероятно, можно столкнуться при входе в закрытые помещения;

.2 распознавание признаков неблагоприятных последствий для здоровья, вызванных воздействием рисков при входе; и

.3 знание индивидуальной защитной экипировки, требуемой для входа.

 

6.5 Все оборудование, используемое в связи со входом, должно быть в хорошем рабочем состоянии и должно быть осмотрено перед использованием.

 

7 ПРОВЕРКА АТМОСФЕРЫ

 

7.1 Соответствующая проверка атмосферы помещения должна производиться лицом, подготовленным к использованию оборудования, и должна производиться надлежащим откалиброванным оборудованием. Должны строго выполняться инструкции завода-изготовителя оборудования. Проверка помещения производится регулярно до входа любого лица и после входа, до тех пор, пока все работы в помещении не будут завершены. При необходимости, проверка помещения выполняется на стольких уровнях, сколько необходимо для получения полной картины состояния атмосферы в помещении. В некоторых случаях может быть затруднительно осуществить проверку атмосферы во всех местах закрытого помещения без входа в него (например, у нижней площадки трапа), и это должно приниматься во внимание при оценке риска для персонала, входящего в помещение. Использование гибких или стационарных подходящих для взятия проб рукавов, которые достигают удаленных мест в закрытом помещении, может дать возможность провести безопасную проверку без входа в помещение.

 

7.2 Для целей входа должны быть получены все следующие устойчивые показания:

.1 21% кислорода по объему согласно измерениям кислородным газоанализатором,

Примечание. Безопасный диапазон показаний наличия кислорода в атмосфере может определяться национальными требованиями;

.2 не более 1% от нижнего предела воспламеняемости (НПВ), измеренного газоанализатором подходящей чувствительности на горючесть, если предварительная оценка определила вероятность наличия воспламеняющихся газов или паров; и

.3 не более 50% от предела производственного воздействия (ППВ)* любых токсичных паров и газов.

____________________

*  Следует заметить, что термин предел производственного воздействия (ППВ) включает допустимый предел воздействия (ДПВ), предельно допустимую концентрацию (ПДК) и максимально допустимую концентрацию (МДК) или любые другие термины, признанные на международном уровне.

 

Если эти условия не могут быть выполнены, следует проводить дополнительную вентиляцию помещения и — через подходящее время — повторную проверку атмосферы.

 

7.3 Для получения правильных показаний приборов любая проверка атмосферы на наличие газов должна производиться при остановленной искусственной вентиляции и после того как условия стабилизировались.

 

7.4 Если предварительная оценка указывает на вероятность наличия ядовитых газов или паров, соответствующая проверка атмосферы проводится с использованием стационарной или переносной аппаратуры обнаружения газов или паров. Показания этих приборов должны быть ниже пределов производственного воздействия токсичных газов и паров, приведенных в принятых национальных или международных стандартах, в соответствии с пунктом 6.2. Следует иметь в виду, что проверка на воспламеняемость или на содержание кислорода не дает равноценных измерениям токсичности данных, и наоборот.

 

7.5 Следует подчеркнуть, что внутренняя конструкция помещения, груз, остатки груза и покрытия танка могут также приводить к тому, что в помещении могут быть места с содержанием кислорода ниже нормы, а наличие таких мест всегда должно предполагаться, даже в случае, когда закрытое помещение после проверки было признано удовлетворительным для входа; это особенно касается помещений, где обеспечению входной и выходной вентиляции препятствуют элементы конструкции или груз.

 

8 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ВХОДЕ В ЗАКРЫТОЕ ПОМЕЩЕНИЕ

 

8.1 Если люди часто заходят в закрытое помещение, его атмосфера должна регулярно проверяться, и при ухудшении состояния атмосферы люди должны получать указание покинуть помещение.

 

8.2 Лица, входящие в закрытые помещения, должны быть обеспечены откалиброванными и испытанными мультигазовыми датчиками, которые контролируют уровень кислорода, окиси углерода и других газов — при необходимости.

 

8.3 Вентиляция помещения должна продолжать работать, до тех пор, пока в нем находятся люди и в течение временных перерывов в работе. До входа в помещение после перерыва, атмосфера в нем должна быть вновь проверена. В случае отказа системы вентиляции, любое лицо должно немедленно покинуть помещение.

 

8.4 Особую осторожность следует соблюдать при работе с трубопроводами и клапанами внутри помещения. Если во время работы условия меняются, нужно чаще проводить проверку атмосферы. Изменившиеся условия (что может иметь место) включают в себя повышение температуры в помещении, использование кислородной горелки, использование передвижной установки, производственные процессы в закрытом помещении, при которых могут выделяться пары, перерывы в работе или условия, при которых в ходе работы в закрытом помещении на судне производится балластировка или удифферентовка.

 

8.5 В случае аварийной ситуации вахтенный у входа ни в коем случае не должен входить в помещение до прибытия помощи и до тех пор, пока ситуация не будет оценена с целью обеспечения безопасности тех, кто войдет в помещение для проведения спасательных операций. Спасательные операции в закрытых помещениях должен проводить только надлежащим образом подготовленный и экипированный персонал.

 

9 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ВХОДЕ В ПОМЕЩЕНИЕ, ГДЕ АТМОСФЕРА ЯВЛЯЕТСЯ ОПАСНОЙ ИЛИ МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНОЙ

 

9.1 Помещения, которые не были проверены, должны считаться опасными для входа в них людей. Если атмосфера в закрытом помещении является опасной или может быть опасной, вход в помещение осуществляется только в случае отсутствия любой практической альтернативы. Вход должен осуществляться только для дальнейшей проверки атмосферы, для важнейшей работы, для обеспечения безопасности человеческой жизни или безопасности судна. Количество лиц, входящих в помещение, должно быть минимальным, соответствующим необходимому объему работы.

 

9.2 Всегда следует надевать соответствующие дыхательные аппараты, к примеру — с внешним воздухоснабжением или автономные, и только персонал, подготовленный к их использованию, должен допускаться ко входу в помещение. Не должны использоваться респираторы, так как они не обеспечивают подачу чистого воздуха от источника, независимого от атмосферы помещения.

 

9.3 Лица, входящие в закрытые помещения, должны быть обеспечены откалиброванными и испытанными мультигазовыми датчиками, которые контролируют уровень кислорода, окиси углерода и других газов — при необходимости.

 

9.4 Должны быть надеты страховочные пояса и, если это практически возможно, следует их использовать с предохранительными тросами.

 

9.5 Следует надевать соответствующую защитную одежду, особенно если имеется риск попадания ядовитых веществ или химикатов на кожу или в глаза.

 

9.6 Рекомендация, представленная в пункте 8.5 относительно аварийных спасательных операций, особенно уместна в данном контексте.

 

10 ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ОСОБЫМ ТИПОМ СУДОВ ИЛИ СО СПЕЦИФИЧНЫМ ГРУЗОМ

 

10.1 Опасные грузы в таре

 

10.1.1 Атмосфера любого помещения, содержащего опасные грузы, может создавать риск для здоровья или жизни любого лица, входящего в него. Опасность могут представлять воспламеняющиеся, ядовитые или коррозионные газы или пары, которые замещают кислород в помещении, остатки груза на упаковке, россыпь веществ. Такая же опасность может быть в помещениях, смежных с грузовыми помещениями. Информация об опасности специфичных веществ содержится в МКМПОГ, в Аварийных процедурах для судов, перевозящих опасные грузы (EMS), и в Листах данных о безопасности материалов (MSDS)*. Если имеется доказательство произошедшей утечки опасных веществ или если есть основания подозревать, что утечка имела место, должны быть предприняты меры предосторожности, оговоренные в разделе 8.

 

_____________________

*  См. «Рекомендации по листам данных о безопасности материалов (MSDS) для нефтяных грузов, перечисленных в Приложения 1 к Конвенции МАРПОЛ, и жидкого топлива» (резолюция MSC.286(86)).

 

10.1.2 Персонал, занятый устранением утечек или удалением дефектной или поврежденной тары, должен быть соответственно подготовлен и экипирован подходящими дыхательными аппаратами и соответствующей защитной одеждой.

 

10.2 Жидкие грузы наливом

 

Танкерная отрасль морской индустрии выработала обширный рекомендательный материал в форме специализированных международных руководств по безопасности для операторов и экипажей судов, занятых перевозкой наливом нефти, химикатов и сжиженных газов. Представленная в этих руководствах по входу в закрытые помещения информация разъясняет данные рекомендации, она должна быть использована как основа при подготовке планов по входу в закрытые помещения.

 

10.3 Грузы навалом

 

На судах, перевозящих грузы навалом, опасная атмосфера может образовываться в грузовых и смежных с ними помещениях. Опасность могут представлять воспламеняемость, токсичность, недостаток кислорода или самонагревание, как указано в декларации грузоотправителя. За дополнительной информацией следует обращаться к Международному кодексу морской перевозки навалочных грузов (МКМПНГ).

 

10.4 Использование азота в качестве инертного газа*

 

______________________

*  См. «Руководство по входу в танки на танкерах, использующих азот в системах инертных газов» (MSC.1/Circ.1401).

 

Азот является газом без цвета и запаха, при использовании его в качестве инертного газа он приводит к недостатку кислорода в закрытых помещениях и у выходных отверстий на палубе во время продувки танков и пустых пространств и при использовании в грузовых трюмах. Следует отметить, что один глубокий вдох 100% азота приведет к смертельному исходу.

 

10.5 Грузы и материалы, снижающие содержание кислорода

 

При перевозке таких грузов значительный риск возникает вследствие снижения содержания кислорода в атмосфере из-за присущих грузу свойств, к примеру: самонагревание, окисление металлов и руд или разложение растительных масел, рыбных жиров, жиров животного происхождения, зерна и других органических материалов или их остатков. Перечисленные ниже материалы, как известно, могут приводить к снижению содержания кислорода. Однако, этот перечень не является исчерпывающим. Снижение уровня кислорода может быть вызвано и другими материалами растительного или животного происхождения, воспламеняющимися или самовозгорающимися материалами и материалами с высоким содержанием металлов, включая следующие (не ограничиваясь перечисленным ниже):

.1 зерно, зернопродукты и остатки обработки зерна (такие как отруби, дробленое зерно, солод), хмель, дробленый солод и его отходы;

.2 семена масленичных культур, продукты и остатки их обработки (такие как отходы семян, жмых, загрязненное масло и мука);

.3 копра;

.4 лес — в виде пакетов, кругляка, бревен, баланса и других, щепы, стружки, брикетов и опилок;

.5 джут, конопля, манила, сизаль, капок, хлопок и другие растительные волокна, порожние мешки, отходы хлопка, ткани животного и растительного происхождения и их отходы, ветошь;

.6 рыба, рыбная мука и отходы;

.7 гуано;

.8 сернистые руды и рудные концентраты;

.9 древесный уголь, каменный уголь, бурый уголь и продукты их переработки;

.10 железо, полученное методом прямого восстановления;

.11 сухой лед;

.12 отходы металла и обрезки, стружка разных видов; и

.13 лом металлический.

 

10.6 Фумигация

 

Когда судно проходит фумигацию, следует выполнять подробные рекомендации, содержащиеся в «Рекомендациях по безопасному использованию пестицидов на судах» (MSC.1/Circ.1358). Помещения, смежные с фумигированными, следует рассматривать как находящиеся под фумигацией.

 

11 ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

Несоблюдение простых процедур может — неожиданно для входящего в закрытое помещение лица — привести его в бессознательное состояние. Следование вышеуказанным принципам и процедурам послужит надежной основой для оценки рисков в таких помещениях и для принятия необходимых мер предосторожности.

 

 

 

ДОПОЛНЕНИЕ

 

ПРИМЕР РАЗРЕШЕНИЯ НА ВХОД В ЗАКРЫТОЕ ПОМЕЩЕНИЕ

 

Данное Разрешение относится ко входу в любое закрытое помещение и должно заполняться капитаном или ответственным лицом и любыми лицами, направляющимися в помещение: компетентным лицом и вахтенным.

 

 

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Расположение/наименование закрытого помещения

 

Причина для входа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Данное Разрешение действительно            с: _______ час            Дата . . .

 

                                                                        до: _______ час          Дата . . .

 

(См. Примечание 1)

 


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +38 (048) 792-54-36, 050-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home