СОЛАС(1992). Глава III. Спасательные средства и устройства

 

    ГЛАВА III - СПАСАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА И УСТРОЙСТВА

 

  ЧАСТЬ А - ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

  Правило 1. Применение

 

1. Настоящая глава, если специально не предусмотрено иное, применяется к судам, кили которых заложены или которые находятся в подобной стадии постройки 1 июля 1986 года или после этой даты.

 

2. Для целей настоящей главы термин "подобная стадия постройки" означает стадию, на которой:

 

.1 начато строительство, которое можно отождествить с определенным судном; и

 

.2 начата сборка этого судна, причем масса использованного материала составляет по меньшей мере 50 т или 1 % расчетной массы материала всех корпусных конструкций, смотря по тому, что меньше.

 

3. Для целей настоящей главы:

 

.1 выражение "суда, построенные" означает" суда, кили которых заложены или которые находятся в подобной стадии постройки";

 

.2 выражение "все суда" означает "суда, построенные 1 июля 1986 года, до или после этой даты"; выражения "все пассажирские суда" и "все грузовые суда" должны толковаться соответствующим образом;

 

.3 грузовое судно, когда бы оно ни было построено, переоборудуемое в пассажирское судно, считается пассажирским судном, построенным в дату начала такого переоборудования.

 

4. В отношении судов, построенных до 1 июля 1986 года, Администрация должна:

 

.1 обеспечить при условии соблюдения положений пунктов 4.2 и 4.3 выполнение требований, применяемых на основании действующей до 1 июля 1986 года главы III Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года, к новым или существующим судам, как указано в этой главе;

 

 .2 произвести оценку спасательных средств и устройств на судах, не отвечающих требованиям, упомянутым в пункте 4.1, с целью обеспечения того, чтобы они, насколько это целесообразно и практически возможно и в возможно кратчайший срок, в значительной степени отвечали этим требованиям;

 

  .3 обеспечить чтобы при замене спасательных средств или устройств на таких судах или при проведении на них ремонта, переоборудования или модификации существенного характера, во время которых производится замена их существующих спасательных средств или устройств либо установка дополнительных спасательных средств или устройств, такие спасательные средства или устройства отвечали, насколько это целесообразно и практически возможно, требованиям настоящей главы. Однако, если спасательная шлюпка или спасательный плот заменяется без замены спускового устройства либо наоборот, то эти спасательная шлюпка или спасательный плот либо спусковое устройство могут быть того же типа, что и заменяемые спасательная шлюпка или спасательный плот либо спусковое устройство;

 

.4 производить одобрение спасательных средств, устанавливаемых в соответствии с пунктом 6. Администрация может допустить, чтобы спасательные средства, установленные на судне до 1 июля 1991 года, не полностью отвечали требованиям настоящей главы, при условии, что они находятся в удовлетворительном состоянии;

 

.5 за исключением предусмотренного в отношении спасательных шлюпок и плотов, упомянутых в пункте 4.3, обеспечить проведение оценки, испытания и одобрения в соответствии с требованиями правил 4 и 5 спасательных средств, устанавливаемых 1 июля 1991 года или после этой даты взамен существующих или в дополнение к ним.

 

5. В отношении судов построенных до 1 июля 1986 года, применяются требования правил 8, 9, 10, 18, 21.3, 21.4, 25, 26.3, 27.2, 27.3 и 30.2.7, а также правила 19 в объеме, указанном в этом правиле.

 

6. В отношении судов, построенных до 1 февраля 1992 года, правило 6.2 должно применяться не позднее 1 февраля 1995 года.

 

  Правило 2. Изъятия

 

1. Администрация, если она считает, что защищенный характер и условия рейса таковы, что делают нецелесообразным или излишним применение каких-либо требований настоящей главы, может освободить от выполнения таких требований отдельные суда или категории судов, которые во время рейса удаляются от ближайшего берега не более чем на 20 миль.

 

2. В случае использования пассажирских судов для специальных перевозок большого числа пассажиров особой категории, таких, как перевозка паломников, Администрация, если она убеждена в невозможности выполнения на практике требований настоящей главы, может освободить такие суда от выполнения этих требований при условии, что они полностью отвечают положениям:

 

.1 правил, приложенных к Соглашению по пассажирским судам, осуществляющим специальные перевозки, 1971 года; и

 

.2 правил, приложенных к Протоколу по требованиям, предъявляемым к помещениям пассажирских судов, осуществляющих специальные перевозки, 1973 года.

 

       Правило 3. Определения

 

Для целей настоящей главы, если специально не предусмотрено, иное:

 

1. Квалифицированное лицо есть лицо, имеющее диплом специалиста по спасательным шлюпкам и плотам, выданный по уполномочию Администрации или признаваемый ею как действительный в соответствии с требованиями действующей Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты, или лицо, имеющее диплом, выданный или признаваемый Администрацией государства, не являющегося участником этой Конвенции, для тех же целей, что и диплом, выдаваемый в соответствии с Конвенцией.

 

2. Обнаружение есть определение местоположения спасаемых или спасательных шлюпок и плотов.

 

3. Посадочный штормтрап есть штормтрап, предусмотренный в местах посадки в спасательные шлюпки и на спасательные плоты с целью обеспечения безопасного доступа в спасательные шлюпки и на спасательные плоты после спуска их на воду.

 

4. Спуск методом свободного всплытия есть такой метод спуска спасательной шлюпки или спасательного плота, при котором они автоматически разобщаются с тонущим судном и находятся в готовности к использованию.

 

5. Спуск методом свободного падения есть такой метод спуска спасательной шлюпки или спасательного плота, при котором они с их комплектом людей и снабжения на борту разобщаются с судном и сбрасываются на воду без каких-либо удерживающих их приспособлений.

 

6. Гидрокостюм есть защитный костюм, уменьшающий потерю тепла телом человека в холодной воде.

 

7. Надувное средство есть средство, плавучесть которого обеспечивается нежесткими, заполняемыми газом камерами и которое обычно хранится ненадутым до момента подготовки его к использованию.

 

8. Надутое средство есть средство, плавучесть которого обеспечивается нежесткими, заполненными газом камерами и которое хранится надутым и находится в постоянной готовности к использованию.

 

9. Спусковое устройство или приспособление есть средство для безопасного перемещения спасательной шлюпки или спасательного плота либо дежурной шлюпки с места их установки на воду.

 

 10. Длина есть 96%   полной длины по ватерлинии, проходящей по высоте, равной 85% наименьшей теоретической высоты борта,  измеренной от верхней кромки киля, или длина от передней кромки  форштевня до оси баллера руля по той же ватерлинии, если эта длина больше. На судах, спроектированных с дифферентом, ватерлиния, по которой измеряется длина, должна быть параллельна конструктивной ватерлинии.

 

11. Теоретическая высота борта

 

.1 Теоретическая высота борта есть расстояние, измеренное по вертикали от верхней кромки киля до верхней кромки бимса палубы надводного борта у борта. На деревянных и композитных судах это расстояние измеряется от нижней кромки килевого шпунта. Если днище судна в миделевом сечении имеет вогнутую форму или если имеются утолщенные шпунтовые пояса, то это расстояние измеряется от точки пересечения продолженной плоской части днища с боковой поверхностью киля.

 

.2 На судах, имеющих закругленное соединение палубы с бортом, теоретическая высота борта должна измеряться до точки пересечения продолженных теоретических линий палубы и борта, как если бы это соединение имело угловую конструкцию.

 

.3 В случае, если палуба надводного борта имеет уступ и возвышенная часть палубы простирается над точкой измерения теоретической высоты борта, теоретическая высота борта должна измеряться до условной линии, являющейся продолжением нижней части палубы параллельно возвышенной части.

 

 12. Спасательное средство или устройство нового типа есть спасательное средство или устройство, обладающее новыми характеристиками, которые не полностью охвачены требованиями настоящей главы, но обеспечивающее равный или более высокий уровень безопасности.

 

13. Дежурная шлюпка есть шлюпка, предназначенная для спасания терпящих бедствие людей и сбора спасательных шлюпок и плотов на воде.

 

14. Завершение операции есть безопасный подъем из воды спасаемых.

 

15. Световозвращающий материал есть материал, отражающий в противоположном направлении луч света, направленный на него.

 

 16.  Короткий международный рейс есть международный рейс, во время которого судно удаляется не более чем на 200 миль от порта или места, в котором пассажиры и экипаж могли бы быть безопасно укрыты. Ни расстояние между последним портом захода в стране, в которой начался рейс, и конечным портом назначения, ни дальность обратного рейса не должны превышать 600 миль. Конечный порт назначения есть последний порт захода в предполагаемом рейсе, из которого начинается обратный рейс судна в страну, в которой начался рейс.

 

17. Спасательная шлюпка или спасательный плот есть шлюпка или плот, способные обеспечить сохранение жизни людей, терпящих бедствие, с момента оставления ими судна.

 

18. Теплозащитное средство есть мешок или костюм из водонепроницаемого материала с низкой теплопроводностью.

 

        Правило 4. Оценка, испытание и одобрение спасательных средств и устройств

 

1. За исключением случаев, предусмотренных пунктами 5 и 6, спасательные средства и устройства, требуемые настоящей главой, должны быть одобрены Администрацией.

 

2. Перед тем как одобрить спасательные средства и устройства, Администрация должна обеспечить, чтобы такие спасательные средства и устройства:

 

.1 были испытаны в соответствии с рекомендациями Организации* с целью подтверждения того, что они отвечают требованиям настоящей главы; или

 

.2 успешно прошли к удовлетворению Администрации испытания, которые по существу равноценны испытаниям, предписанным этими рекомендациями.

 

  3. Перед тем как одобрить спасательные средства или устройства нового типа, Администрация должна обеспечить, чтобы такие средства или устройства:

 

.1 обеспечивали уровень безопасности, по меньшей мере равный требуемому настоящей главой, и были оценены и испытаны в соответствии с рекомендациями Организации**; или

 

.2 успешно прошли к удовлетворению Администрации оценку и испытания, которые по существу равноценны оценке и испытаниям, предписанным этими рекомендациями.

 

4. Принятая Администрацией процедура одобрения должна также предусматривать условия, при которых одобрение будет оставаться действительным или его действие будет прекращено.

 

_________

* См. Рекомендацию по испытанию спасательных средств, принятую резолюцией A.689(17) Организации.

** См. Кодекс практики по оценке, испытаниям и одобрению головных образцов спасательных средств и устройств нового типа, принятый резолюцией A.520(13) Организации.

 

5.  Перед принятием к снабжению на судах спасательных средств и устройств, не получивших предварительного одобрения Администрации, Администрация должна быть убеждена, что спасательные средства и устройства отвечают требованиям настоящей главы.

 

6.  Требуемые настоящей главой спасательные средства, подробные спецификации которых не включены в часть С, должны отвечать требованиям Администрации.

      Правило 5. Производственные испытания

 

Администрация должна требовать проведения таких производственных испытаний спасательных средств, которые необходимы для обеспечения того, чтобы спасательные средства изготавливались в соответствии с теми же стандартами, что и получивший одобрение прототип.

 

  ЧАСТЬ В - ТРЕБОВАНИЯ К СУДНУ

  Раздел I - ПАССАЖИРСКИЕ И ГРУЗОВЫЕ СУДА

 

      Правило 6. Средства связи

 

1. Пункт 2 применяется ко всем пассажирским судам и всем грузовым судам валовой вместимостью 300 рег.т и более. В отношении судов, построенных до 1 февраля 1992 г., пункт 2 должен применяться не позднее 1 февраля 1995 г. Однако суда, иные чем грузовые суда валовой вместимостью 300 рег.т и более, но менее 500 рег.т, которые не отвечают требованиям пункта 2, должны отвечать всем применимым требованиям* главы III Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 г., действующим до 1 февраля 1992 г.

 

2. Радиооборудование для спасательных средств

 

   2.1 УКВ аппаратура двусторонней радиотелефонной связи

 

2.1.1 На каждом пассажирском и грузовом судне валовой вместимостью 500 рег.т и более должно быть предусмотрено по крайней мере три комплекта УКВ аппаратуры двусторонней радиотелефонной связи. На каждом грузовом судне валовой вместимостью 300 рег.т и более, но менее 500 рег.т должно быть предусмотрено по крайней мере два комплекта УКВ аппаратуры двусторонней радиотелефонной связи. Такая аппаратура должна отвечать эксплуатационным требованиям не ниже одобренных Организацией**. Если УКВ аппаратура двусторонней радиотелефонной связи установлена стационарно на спасательных шлюпках и плотах, то она должна отвечать эксплуатационным требованиям не ниже одобренных Организацией**.

 

2.1.2 УКВ аппаратура двусторонней радиотелефонной связи, установленная на судах до 1 февраля 1992 г. и не отвечающая полностью эксплуатационным требованиям, одобренным Организацией, может быть использована до 1 февраля 1999 г. при условии, что Администрация удовлетворена ее совместимостью с одобренной УКВ аппаратурой двусторонней радиотелефонной связи.

_________

* Правила III/6.2.3 и 6.2.4, а также применимые правила III/6.2.1, 6.2.2, 10.6, 38.3.2, 41.7.8 и 42.5, действующие до 1 февраля 1992 года (Поправки 1983 года к Конвенции СОЛАС). См. также резолюцию 4 Конференции 1988 года по ГМССБ.

** См. эксплуатационные требования к УКВ аппаратуре двусторонней радиотелефонной связи спасательных шлюпок и плотов, принятые Организацией резолюцией А.605(15).

 

 

    2.2 Радиолокационные ответчики

 

На каждом борту каждого пассажирского судна и каждого грузового судна валовой вместимостью 500 рег.т и более должен иметься по крайней мере один радиолокационный ответчик. На каждом грузовом судне валовой вместимостью 300 рег.т и более, но менее 500 рег.т должен иметься по крайней мере один радиолокационный ответчик. Такие радиолокационные ответчики должны отвечать эксплуатационным требованиям не ниже одобренных Организацией*.

 

Радиолокационные ответчики** должны быть установлены в таких местах, откуда они могут быть быстро перенесены в любую спасательную шлюпку или плот, не являющийся спасательным плотом или плотами, требуемыми правилом III/26.1.4. Либо в каждой спасательной шлюпке или плоту ином, чем требуется правилом III/26.1.4, должен быть установлен один радиолокационный ответчик.

 

3. Световые сигналы бедствия

 

Должно иметься не менее 12 парашютных ракет, отвечающих требованиям правила III/35 и хранящихся на ходовом мостике либо вблизи него.

 

 4. Внутрисудовые средства связи и авральная сигнализация

 

4.1 Для обеспечения двусторонней связи между аварийными постами управления, местами сбора и посадки, а также наиболее важными постами на борту судна должны быть предусмотрены стационарные или переносные аварийные средства связи либо те и другие вместе.

 

 4.2 Должна быть предусмотрена общесудовая авральная сигнализация, отвечающая требованиям правила III/50, предназначенная для сбора пассажиров и экипажа по тревоге, а также для подачи сигнала к началу действий, указанных в расписании по тревогам. В дополнение к авральной сигнализации должна быть предусмотрена либо система громкоговорящей связи, либо другое подходящее средство связи.

 

     Правило 7. Индивидуальные спасательные средства

 

       1. Спасательные круги

 

1.1 Спасательные круги, отвечающие требованиям правила III/31.1, должны:

 

.1 быть распределены таким образом, чтобы быть легкодоступными на обоих бортах судна и по возможности на всех простирающихся до борта открытых палубах, по меньшей мере один спасательный круг должен размещаться вблизи кормы судна;

 

.2 храниться таким образом, чтобы их можно было быстро сбросить, и не должны крепиться наглухо каким-либо образом.

 

___________

* См. эксплуатационные требования к радиолокационным ответчикам спасательных шлюпок и плотов для использования в поисково-спасательных операциях, принятые Организацией резолюцией А.697(17).

 

** Одним из радиолокационных ответчиков может быть радиолокационный ответчик, требуемый правилом IV/7.1.3.

 

    1.2 По меньшей мере один спасательный круг на каждом борту судна должен быть снабжен плавучим спасательным линем, отвечающим требованиям правила III/31.4, длиной, не менее чем в два раза превышающей высоту места его установки над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна, или 30 м, смотря по тому, что больше.

 

     1.3 Не менее половины общего количества спасательных кругов должны быть снабжены самозажигающимися огнями, отвечающими требованиям правила III/31.2, не менее двух из них должны быть также снабжены автоматически действующими дымовыми шашками, отвечающими требованиям правила III/31.3, и иметь возможность быстро сбрасываться с ходового мостика; спасательные круги с огнями, а также спасательные круги с огнями и дымовыми шашками должны быть равномерно распределены по обоим бортам судна и не должны являться спасательными кругами, снабженными линями в соответствии с требованиями пункта 1.2.

 

1.4 На каждом спасательном круге должны быть нанесены печатными буквами латинского алфавита название и порт приписки судна, которому он принадлежит.

 

    2. Спасательные жилеты

 

2.1 Для каждого находящегося на борту человека должен быть предусмотрен спасательный жилет, отвечающий требованиям правила III/32.1 или 32.2, и, кроме того:

 

.1 должно быть предусмотрено определенное количество спасательных жилетов, пригодных для детей, равное по меньшей мере 10% числа находящихся на борту пассажиров или более, в зависимости от необходимости, с тем чтобы на каждого ребенка приходилось по одному спасательному жилету;

 

.2 должно иметься достаточное количество спасательных жилетов для вахтенного персонала, а также для использования в удаленных местах расположения спасательных шлюпок и плотов.

 

2.2 Спасательные жилеты должны размещаться так, чтобы они были легкодоступными, а место их хранения должно быть ясно обозначено. Если ввиду особого устройства судна спасательные жилеты, предусмотренные в соответствии с требованиями пункта 2.1, могут оказаться недоступными, должны быть предусмотрены другие отвечающие требованиям Администрации меры, которые могут включать увеличение количества имеющихся на борту спасательных жилетов.

 

       3. Гидрокостюмы

 

3.1 Для каждого человека, расписанного в команду дежурной шлюпки, должен быть предусмотрен отвечающий требованиям правила III/33 гидрокостюм соответствующего размера.

 

     Правило 8. Расписание по тревогам и инструкции на случай аварии

 

1. Настоящее правило применяется ко всем судам.

 

   2.  Для каждого находящегося на борту человека должны быть предусмотрены четкие инструкции, которым надлежит следовать в случае аварии.

 

3. Экземпляры расписания по тревогам, отвечающего требованиям правила III/53, должны быть вывешены на видных местах по всему судну, включая ходовой мостик, машинное отделение, а также жилые помещения экипажа.

 

    4.  В пассажирских каютах, а также на видном месте у мест сбора и в других пассажирских помещениях должны быть вывешены схемы, рисунки и инструкции на соответствующих языках с целью информации пассажиров относительно:

 

.1 их места сбора;

 

.2 основных действий, которые они должны выполнять в случае аварии;

 

.3 способа надевания спасательного жилета.

 

     Правило 9. Инструкции по эксплуатации

 

1. Настоящее правило применяется ко всем судам.

 

2. Либо на спасательной шлюпке и спасательном плоту, либо вблизи них, а также на пульте управления их спуском должны быть предусмотрены плакаты или условные обозначения, которые должны:

 

.1 пояснять назначение органов управления и порядок приведения в действие средства, а также содержать необходимые инструкции или предупреждения;

 

.2 быть хорошо видимыми при аварийном освещении;

 

.3 использовать символы* в соответствии с рекомендациями Организации.

 

     Правило 10. Укомплектование спасательных шлюпок и плотов командами и руководство ими

 

1. Настоящее правило применяется ко всем судам.

 

   2.  На борту судна должно иметься достаточное число подготовленного персонала для сбора людей, не обладающих соответствующей подготовкой, и оказания им помощи.


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +38 (048) 792-54-36, 050-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home