A.713(17) Безопасность судов, перевозящих навалочные грузы

 

Резолюция А.713(17)

БЕЗОПАСНОСТЬ СУДОВ, ПЕРЕВОЗЯЩИХ НАВАЛОЧНЫЕ ГРУЗЫ

(Принята 6 ноября 1991 года)

 

 

АССАМБЛЕЯ,

 

ССЫЛАЯСЬ на статью 15j Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функции Ассамблеи в отношении правил и руководств, касающихся безопасности на море,

 

НАПОМИНАЯ ДАЛЕЕ, что резолюцией А.434(ХI) Ассамблея приняла Кодекс безопасной практики перевозки навалочных грузов (Кодекс НГ) в целях обеспечения безопасной перевозки навалочных грузов,

 

ОТМЕЧАЯ, что резолюция MSC.33(59) Комитет по безопасности на море на своей пятьдесят девятой сессии одобрил поправки к Конвенции СОЛАС 1974 года для включения пересмотренной главы VI, касающейся навалочных грузов и ссылающейся на Кодекс НГ,

 

БУДУЧИ ОБЕСПОКОЕНА продолжающимися потерями судов, перевозящих навалочные грузы, иногда без следов, а также тяжелыми потерями человеческих жизней в этой связи,

 

ПРИЗНАВАЯ, что характер грузовых и балластных операций может подвергать конструкцию судов, перевозящих навалочные грузы, более серьезному воздействию изгибающих моментов и перерезывающих сил и значительному износу,

 

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что скорость и методы погрузки и оборудование, применяемые во время операций по разгрузке на терминалах навалочных грузов, могут способствовать появлению избыточных напряжений и повреждению конструкции,

 

СОЗНАВАЯ опасность, которую представляют собой некоторые навалочные грузы вследствие их большой плотности и тенденции к смещению,

 

СОЗНАВАЯ необходимость постоянного и эффективного технического обслуживания судов в целях обеспечения безопасности,

 

БУДУЧИ ИНФОРМИРОВАНА о решениях, принятых Комитетом по безопасности на море на его пятьдесят девятой сессии, в частности о его решении выполнять в первую очередь анализ технической осуществимости устройств для регистрации напряжений в корпусах судов во время рейса,

 

БУДУЧИ ОСВЕДОМЛЕНА ТАКЖЕ о работе, проводимой правительствами классификационными обществами и другими подразделениями частного сектора в этом отношении,

 

1. ПРОСИТ Комитет по безопасности на море в первую очередь выполнить работу по безопасности судов, перевозящих навалочные грузы, и в возможно короткий срок разработать требования по проектированию, постройке, эксплуатации, техническому обслуживанию и освидетельствованию таких судов и установить меры предосторожности в отношении типа грузов;

 

2. ПРОСИТ Международную ассоциацию классификационных обществ в возможно короткий срок разработать требования по освидетельствованию и техническому обслуживанию судов, перевозящих навалочные грузы, и представить их Комитету по безопасности на море для включения в требования, указанные выше;

 

3. НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ правительства, классификационные общества, судовладельцев и капитанов судов до разработки вышеуказанных требований принять срочные меры в соответствии с указанными в приложении к настоящей резолюции на временной основе;

 

4. ПРЕДЛАГАЕТ правительствам проводить тщательное расследование аварий судов, перевозящих навалочные грузы, которые имеют право плавать под их флагом, и представлять Организации сделанные выводы и рекомендации, с тем чтобы оказать содействие в принятии надлежащих мер по устранению недостатков;

 

5. ПРОСИТ ТАКЖЕ классификационные общества, которые не осуществляют подобную практику, в первую очередь представлять Организации любую информацию о проблемах, связанных с конструкцией судов, или других выявленных проблемах. которая может оказать помощь в установлении основной причины таких аварий;

 

6. ПРЕДЛАГАЕТ ДАЛЕЕ правительствам, на территории которых находятся терминалы для погрузки и выгрузки навалочных грузов, сообщить Организации для ее сведения о любых исследованиях порядка погрузочно-разгрузочных работ на таких терминалах;

 

7. УПОЛНОМОЧИВАЕТ Комитет по безопасности на море разослать требования, разработанные в соответствии с пунктом 1 выше, которые заменят положения, изложенные в приложении к настоящей резолюции, правительствам, классификационным обществам и другим заинтересованным организациям, рекомендуя их выполнение;

 

8. ПРОСИТ Комитет по безопасности на море постоянно рассматривать этот вопрос и по необходимости изменять или расширять меры изложенные в приложении.

 

Приложение.

ВРЕМЕННЫЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ ПРИНЯТЬ ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ  БЕЗОПАСНОСТИ СУДОВ, ПЕРЕВОЗЯЩИХ НАВАЛОЧНЫЕ ГРУЗЫ

 

1 Правительствам, классификационным обществам и судовладельцам следует провести тщательное обследование сварных соединений бортовых шпангоутов в отдельных грузовых трюмах, включая носовые и кормовые грузовые трюмы в промежуточных районах, на балкерных судах, как только к ним будет иметься доступ, и:

 

.1 обеспечить, чтобы проявлялась крайняя тщательность во  время освидетельствований и текущих осмотров экипажами  судов, перевозящих навалочные грузы, и обращалось  пристальное внимание на их общую структурную  целостность, в частности, в районе носовых грузовых  трюмов и балластных танков, а также на состояние  защитных покрытий и на распространение и степень  воздействия любой коррозии;

 

.2 требовать во время каждого специального  классификационного освидетельствования и во время  каждого промежуточного освидетельствования после  специального классификационного освидетельствования  номер один тщательное обследование всего набора  грузового трюма номер один плюс внутреннее обследование  всех остальных трюмов, включая тщательное обследование  минимум двадцати пяти процентов набора в каждом грузовом  трюме;

 

.3 если специальное классификационное освидетельствование  номер два указывает на серьезное ухудшение конструкции  корпуса, требовать такое же тщательное обследование  качества составной части последующих ежегодных  классификационных освидетельствований корпуса;

 

.4 проводить переоценку существующих требований к  измерениям толщин в целях увеличения количества  требуемых измерений набора грузовых трюмов;

 

.5 требовать, чтобы замеры толщин наружной обшивки, ее  набора и концевых соединений были обязательными во время  каждого специального классификационного  освидетельствования и промежуточного  освидетельствования;

 

.6 требовать к доступ к бортовым шпангоутам по всей их  высоте с целью их тщательного обследования в ходе  классификационных освидетельствований;

 

.7 требовать, чтобы руководства по эксплуатации и погрузке  включили допустимые перерезывающие силы и изгибающие  моменты во время погрузочно-разгрузочных работ в порту,  а также в рейсе;

 

.8 требовать, чтобы ежегодные классификационные  освидетельствование корпуса могло считаться достоверным  лишь в том случае, если выполнены вышеуказанные или  альтернативные меры равноценной эффективности или если  применяется план постоянного освидетельствования корпуса  с соблюдением установленных сроков всех его частей.

 

2. Правительствам, судовладельцам, капитанам судов и операторам погрузочных терминалов следует принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы:

 

.1 грузовые операции проводились таким образом, чтобы  конструкции судна не подвергались чрезмерным нагрузкам  или не получала повреждения;

 

.2 полностью соблюдались все рекомендации Кодекса  безопасности практики перевозки навалочных грузов.  особенно те из них, которые касаются пределов влажности  и штивки навалочных грузов.

 

3. Правительствам следует осуществлять контроль в соответствии с правилом 1/19 Конвенции СОЛАС, обращая особое внимание на структурную целостность и пригодность к эксплуатации судов, которые должны принимать на борт навалочные грузы.

 

4. Владельцам судов, перевозящих навалочные грузы, следует:

 

.1 рассмотреть вопрос об установке на них на добровольной  основе оборудования, способного постоянно информировать  экипаж судов о напряжениях в ключевых связях судового  корпуса во время погрузки и выгрузки и во время рейса;

 

.2 установит на них в возможно короткий срок элементы  оборудования, требуемые для глобальной морской системы  связи при бедствии и для обеспечения безопасности в  соответствии с положениями главы IV Конвенции СОЛАС 74 с  поправками, особенно спутниковые АРБ и необходимое  оборудование, т.е. приемники расширенного группового  вызова службы "СейфтиНЕТ" НАВТЕКС и ИНМАРСАТ, для приема  информации о безопасности на море.

 

5. Владельцам судов, перевозящих навалочные грузы, следует обеспечить, чтобы все такие суда участвовали в автоматизированной системе взаимопомощи и спасания судов (АМВЕР) и других системах передачи сообщений, применяемых в районе, где должны плавать такие суда.


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +38 (048) 792-54-36, 050-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home