MSC.97(73) Одобрение Международного кодекса безопасности высокоскоростных судов 2000 года (Кодекс ВС 2000 года)

 

РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.97(73)

(принята 5 декабря 2000 года)

 

ОДОБРЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО КОДЕКСА БЕЗОПАСНОСТИ

ВЫСОКОСКОРОСТНЫХ СУДОВ 2000 ГОДА (Кодекс ВС 2000 года)

 

КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,

ССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Комитета, 

ОТМЕЧАЯ Международный кодекс безопасности высокоскоростных судов (Кодекс ВС 1994 года) и главу X Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (Конвенция СОЛАС) 1974 года (далее именуемой "Конвенция"), которая придает Кодексу ВС 1994 года обязательную силу согласно Конвенции,

ПРИЗНАВАЯ, что разработка новых типов и размеров высокоскоростных судов и повышение стандартов безопасности на море со времени принятия Кодекса ВС 1994 года требуют пересмотра положений о проектировании, постройке, оборудовании и эксплуатации высокоскоростных судов, с тем чтобы обеспечить самый высокий практически достижимый уровень безопасности, 

ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ резолюцию MSC.99(73), которой он одобрил поправки к главе X Конвенции, с целью придать положениям Международного кодекса безопасности высокоскоростных судов 2000 года (Кодекс ВС 2000 года) обязательную силу согласно Конвенции в отношении высокоскоростных судов, построенных 1 июля 2002 года или после этой даты, 

РАССМОТРЕВ на своей семьдесят третьей сессии текст проекта Кодекса ВС 2000 года, который был разработан после тщательного пересмотра Кодекса ВС 1994 года,

1.         ОДОБРЯЕТ Международный кодекс безопасности высокоскоростных судов 2000 года (Кодекс ВС 2000 года), текст которого изложен в приложении к настоящей резолюции;

2.         ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам Конвенции принять к сведению, что Кодекс ВС 2000 года начнет действовать 1 июля 2002 года по вступлении в силу поправок к главе X Конвенции;

3.         ПРОСИТ Генерального секретаря направить заверенные копии настоящей резолюции и текста Кодекса ВС 2000 года, содержащиеся в приложении, всем Договаривающимся правительствам Конвенции;

4.         ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолюции и приложения всем членам Организации, которые не являются Договаривающимися правительствами Конвенции.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОДЕКС БЕЗОПАСНОСТИ 

ВЫСОКОСКОРОСТНЫХ СУДОВ 2000 ГОДА

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

Преамбула

 

ГЛАВА 1    ОБЩИЕ КОММЕНТАРИИ И ТРЕБОВАНИЯ

 

1.1       Общие комментарии

1.2       Общие требования

1.3       Применение

1.4       Определения

1.5       Освидетельствования

1.6       Одобрения

1.7       Поддержание состояния судна после освидетельствования

1.8       Свидетельство о безопасности высокоскоростного судна

1.9       Разрешение на эксплуатацию высокоскоростного судна

1.10     Контроль

1.11     Равноценные замены

1.12     Предоставляемая судну информация

1.13     Дальнейшие разработки

1.14     Распространение информации о безопасности

1.15     Пересмотр Кодекса

 

ГЛАВА 2    ПЛАВУЧЕСТЬ, ОСТОЙЧИВОСТЬ И ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ

 

Часть А    Общие положения

2.1        Общие положения

2.2       Плавучесть судна в неповрежденном состоянии, его водонепроницаемость и непроницаемость при воздействии моря

2.3       Остойчивость неповрежденного судна в водоизмещающем режиме

2.4       Остойчивость неповрежденного судна в неводоизмещающем режиме

2.5       Остойчивость неповрежденного судна в переходном режиме

2.6       Плавучесть и остойчивость судна в водоизмещающем режиме после повреждения

2.7       Кренование и информация об остойчивости

2.8       Оценка загрузки и остойчивости

2.9       Нанесение и регистрация расчетной ватерлинии

 

Часть В    Требования к пассажирским судам

2.10     Общие положения

2.11     Остойчивость неповрежденного судна в водоизмещающем режиме

2.12     Остойчивость неповрежденного судна в неводоизмещающем режиме

2.13     Плавучесть и остойчивость судна в водоизмещающем режиме после повреждения

2.14     Кренование и информация об остойчивости

 

Часть C    Требования к грузовым судам

2.15     Плавучесть и остойчивость судна в водоизмещающем режиме после повреждения

2.16     Кренование

 

ГЛАВА 3    КОНСТРУКЦИЯ

 

3.1       Общие положения

3.2       Материалы

3.3       Конструктивная прочность

3.4       Циклические нагрузки

3.5       Расчетные критерии

3.6       Испытания

 

ГЛАВА 4    ЖИЛЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ И МЕРЫ ПО ЭВАКУАЦИИ

 

4.1       Общие положения

4.2       Система громкоговорящей связи и информации

4.3       Расчетные уровни ускорений

4.4       Конструкция жилых помещений

4.5       Конструкция кресел

4.6       Ремни безопасности

4.7       Выходы и пути эвакуации

4.8       Время эвакуации

4.9       Багажные, кладовые, магазины и грузовые отсеки

4.10     Уровни шума

4.11     Защита экипажа и пассажиров

 

ГЛАВА 5    СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ КУРСОМ

 

5.1       Общие положения

5.2       Надежность

5.3       Демонстрация работы

5.4       Пост управления

 

ГЛАВА 6    ПОСТАНОВКА НА ЯКОРЬ, БУКСИРОВКА И ШВАРТОВКА

 

6.1       Общие положения

6.2       Постановка на якорь

6.3       Буксировка

6.4       Швартовка

 

ГЛАВА 7    ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

Часть А    Общие положения

7.1       Общие требования

7.2       Определения

7.3       Классификация использования помещений

7.4       Конструктивная противопожарная защита

7.5       Цистерны и системы для топлива и других воспламеняющихся жидкостей

7.6       Вентиляция

7.7       Системы обнаружения и тушения пожара

7.8       Защита помещений специальной категории и помещений с горизонтальным способом погрузки и выгрузки

7.9       Разное

7.10     Снаряжение пожарного

 

Часть В    Требования к пассажирским судам

7.11     Устройство

7.12     Вентиляция

7.13     Стационарная спринклерная система

 

Часть С    Требования к грузовым судам

7.14     Посты управления

7.15     Грузовые помещения

7.16     Стационарная спринклерная система

 

            Часть D    Требования к судам и грузовым помещениям, предназначенным для перевозки опасных грузов

7.17     Общие положения

 

ГЛАВА 8    СПАСАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА И УСТРОЙСТВА

 

8.1       Общие положения и определения

8.2       Средства связи

8.3       Индивидуальные спасательные средства

8.4       Расписание по тревогам, инструкции и наставления на случай аварии

8.5       Инструкции по эксплуатации

8.6       Размещение спасательных шлюпок и плотов

8.7       Меры, обеспечивающие посадку в спасательные шлюпки и плоты и дежурные шлюпки, а также их подъем

8.8       Линеметательное устройство

8.9       Эксплуатационная готовность, техническое обслуживание и проверки

8.10     Спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки

8.11     Вертолетные площадки

 

ГЛАВА 9    МЕХАНИЗМЫ

Часть А    Общие положения

9.1       Общие положения

9.2       Двигатель (общие положения)

9.3       Газотурбинные двигатели

9.4       Дизельные двигатели для главной двигательной установки и вспомогательных механизмов ответственного назначения

9.5       Передачи

9.6       Исполнительные органы движения и подъема

 

Часть В    Требования к пассажирским судам

9.7       Независимые средства обеспечения движения судов категории В

9.8       Средства возвращения судов категории В в порт убежища

 

Часть С    Требования к грузовым судам

9.9       Механизмы и органы управления ответственного назначения

 

ГЛАВА 10    ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ

 

Часть А    Общие положения

10.1     Общие положения

10.2     Меры, связанные с жидким топливом, смазочными маслами и другими воспламеняющимися нефтепродуктами

10.3     Осушительные системы

10.4     Балластные системы

10.5     Системы охлаждения

10.6     Воздухозаборные системы двигателя

10.7     Системы вентиляции

10.8     Газовыпускные системы

 

Часть В    Требования к пассажирским судам

10.9     Осушительные системы

 

Часть С    Требования к грузовым судам

10.10   Осушительные системы

 

ГЛАВА 11  – СИСТЕМЫ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ, АВАРИЙНО-ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ И ЗАЩИТЫ

 

Часть А    Общие положения

11.1     Определения

11.2     Общие положения

11.3     Аварийные органы управления

11.4     Система аварийно-предупредительной сигнализации

11.5     Система защиты

 

ГЛАВА 12    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ

Часть А    Общие положения

12.1     Общие положения

12.2     Основной источник электроэнергии

12.3     Аварийный источник электроэнергии

12.4     Пусковые устройства для аварийных генераторных агрегатов

12.5     Управляемость и стабилизация

12.6     Меры предосторожности против поражения током, пожара и других опасностей, связанных с применением электричества

 

Часть В    Требования к пассажирским судам

12.7     Общие положения

 

Часть С    Требования к грузовым судам

12.8     Общие положения

 

ГЛАВА 13    НАВИГАЦИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

 

13.1     Навигационное оборудование (общие положения)

13.2     Компасы

13.3     Измерение скорости и пройденного расстояния

13.4     Эхолот

13.5     Радиолокационные станции

13.6     Электронные системы определения местоположения

13.7     Указатель скорости поворота и указатель углового положения руля

13.8     Прочие навигационные средства

13.9     Прожектор

13.10   Оборудование ночного видения

13.11   Устройство управления рулем и указатели режима работы двигательной установки

13.12   Средство автоматического управления рулем (авторулевой)

13.13   Эксплуатационные требования

 

ГЛАВА 14    РАДИОСВЯЗЬ

 

14.1     Применение

14.2     Термины и определения

14.3     Изъятия

14.4     Опознаватели Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности

14.5     Функциональные требования

14.6     Радиоустановки

14.7     Радиооборудование: общие положения

14.8     Радиооборудование: морской район А1

14.9     Радиооборудование: морские районы А1 и А2

14.10   Радиооборудование: морские районы А1, А2 и А3

14.11   Радиооборудование: морские районы А1, А2, А3 и А4

14.12   Вахты

14.13   Источники энергии

14.14   Эксплуатационные требования

14.15   Требования к техническому обслуживанию

14.16   Радиоспециалисты

14.17   Радиожурналы

14.18   Обновление данных о месте судна

 

ГЛАВА 15    УСТРОЙСТВО РУБКИ УПРАВЛЕНИЯ  

 

15.1     Определения

15.2     Общие положения

15.3     Обзор из рубки управления 

15.4     Рубка управления 

15.5     Контрольно-измерительные приборы и прокладочный стол

15.6     Освещение

15.7     Окна

15.8     Средства связи

15.9     Температура и вентиляция

15.10   Цвет материалов

15.11   Меры безопасности

 

ГЛАВА 16    СИСТЕМЫ СТАБИЛИЗАЦИИ

 

16.1     Определения

16.2     Общие требования

16.3     Системы управления положением судна по горизонтали и вертикали

16.4     Демонстрация работы

 

ГЛАВА 17  – УПРАВЛЕНИЕ, УПРАВЛЯЕМОСТЬ И ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

17.1     Общие положения

17.2     Доказательство соответствия требованиям

17.3     Вес и центр тяжести

17.4     Последствия отказов

17.5     Управляемость и маневренность

17.6     Изменение рабочей поверхности и режима работы

17.7     Неровности поверхности

17.8     Ускорение и замедление

17.9     Скорости

17.10   Минимальная глубина воды

17.11   Высота подъема жесткого корпуса над поверхностью

17.12   Эксплуатация в ночных условиях

 

ГЛАВА 18    ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

 

Часть А    Общие положения

18.1     Контроль за выполнением судном эксплуатационных требований

18.2     Судовая документация

18.3     Подготовка и квалификация экипажа

18.4     Укомплектование спасательных шлюпок и плотов командами и руководство ими

18.5     Инструкции на случай аварии и учения

 

Часть В    Требования к пассажирским судам

18.6     Типовая начальная подготовка экипажа

18.7     Инструкции на случай аварии и учения

 

Часть С    Требования к грузовым судам

18.8     Типовая начальная подготовка экипажа

 

ГЛАВА 19 – ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕРКАМ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

 

Приложение 1           Форма Свидетельства о безопасности высокоскоростного судна и Перечня оборудования

Приложение 2           Форма Разрешения на эксплуатацию высокоскоростного судна

Приложение 3           Применение концепции вероятности

Приложение 4           Процедуры анализа характера и последствий отказов

Приложение 5           Учет обледенения применительно ко всем типам судов

Приложение 6           Остойчивость судов на подводных крыльях 

Приложение 7           Остойчивость многокорпусных судов

Приложение 8           Остойчивость однокорпусных судов

Приложение 9           Определения, требования и критерии соответствия требованиям, относящиеся к эксплуатации и безопасности

Приложение 10         Критерии испытания и оценки кресел для пассажиров и экипажа

Приложение 11         Открытые двусторонние спасательные плоты

 

МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОДЕКС БЕЗОПАСНОСТИ 

ВЫСОКОСКОРОСТНЫХ СУДОВ 2000 ГОДА

 

Преамбула

 

1          Международные конвенции, ратифицированные в отношении обычных судов, и правила, применяемые в соответствии с такими конвенциями, были в значительной степени разработаны с учетом способов постройки и эксплуатации обычных судов. По традиции суда строились из стали и осуществлялся минимальный контроль за их эксплуатацией. Поэтому требования к судам, совершающим продолжительные международные рейсы, составлены таким образом, что если судно представлено к освидетельствованию и ему выдано свидетельство о безопасности, то оно может совершать любые рейсы без каких-либо эксплуатационных ограничений.  Если судно не было вовлечено в инцидент, то для повторного получения этого свидетельства необходимо было лишь перед истечением срока действия свидетельства о безопасности судна представить судно для нового освидетельствования, которое Администрация сочтет удовлетворительным.

 

2          Традиционный метод регулирования применительно к судам не должен рассматриваться как единственно возможный способ обеспечения надлежащего уровня безопасности.  Не следует исключать возможность использования другого метода, основанного на иных критериях.  В течение многолетнего периода разработаны и эксплуатируются многочисленные новые типы морских судов.  Хотя они не полностью удовлетворяют положениям международных конвенций, относящимся к обычным судам, построенным из стали, было продемонстрировано, что их можно эксплуатировать с эквивалентным уровнем безопасности, когда они заняты в ограниченных рейсах при определенных эксплуатационных погодных условиях и с одобренным режимом обслуживания и надзора.

 

3          Кодекс безопасности высокоскоростных судов 1994 года (Кодекс ВС 1994 года) составлен на основе предыдущего Кодекса безопасности судов с динамическими принципами поддержания (Кодекс СДПП), принятого ИМО в 1977 году, признавая, что уровни безопасности могут быть существенно повышены посредством инфраструктуры, связанной с регулярными рейсами на конкретном маршруте, в то время как принципы безопасности обычного судна основаны на том, что судно является независимым и на его борту имеется все необходимое аварийное оборудование. 

 

4          Содержащиеся в настоящем Кодексе принципы безопасности основаны на управлении и уменьшении риска, а также на традиционных принципах пассивной защиты в случае аварии. При оценке эквивалента безопасности, соответствующего положениям существующих конвенций, следует учитывать меры по уменьшению риска посредством устройства жилых помещений, активных систем безопасности, ограниченной эксплуатации, управления качеством и технического обеспечения с учетом человеческого фактора. Следует рекомендовать применение математического анализа для оценки риска и определения обоснованности мер безопасности.

 

5          В настоящем Кодексе учитывается тот факт, что высокоскоростное судно имеет малое водоизмещение по сравнению с обычным судном. Этот аспект водоизмещения является важным параметром для обеспечения быстрых и конкурентоспособных морских перевозок, и, соответственно, настоящий Кодекс допускает использование нетрадиционных материалов для постройки судов, при условии, что достигается стандарт безопасности, по меньшей мере равноценный стандарту безопасности, присущему обычным судам.

 

6          С тем чтобы четко различать такие суда, использованы критерии, основанные на числе Фруда применительно к скорости и объему, для разграничения между судами, к которым применяется настоящий Кодекс, и другими, более обычными судами.

 

7          Требования Кодекса также учитывают дополнительные опасности, которые могут возникать из-за высокой скорости, по сравнению с перевозками на обычных судах.  Таким образом, помимо обычных требований (включая спасательные средства, меры по эвакуации и т.д.), предусмотренных на случай аварии, дополнительное внимание уделяется уменьшению риска возникновения опасных ситуаций. Концепция высокоскоростных судов имеет некоторые преимущества, а именно: малое водоизмещение обеспечивает большой запас плавучести по отношению к водоизмещению, уменьшая опасности, рассматриваемые в Международной конвенции о грузовой марке 1966 года. Последствия других опасностей, таких, как столкновение на высокой скорости, компенсируются более строгими навигационными и эксплуатационными требованиями и специально разработанными положениями относительно жилых помещений.

 

8          Вышеперечисленные принципы безопасности были первоначально отражены в Кодексе СДПП и Кодексе ВС 1994 года.  Разработка судов новых типов и размеров привела к увеличению спроса в морской отрасли на суда, которые не являются грузовыми судами с динамическими принципами поддержания или пассажирскими судами с динамическими принципами поддержания, перевозящие бо́льшее число пассажиров или эксплуатирующиеся на бо́льшем удалении от берега, чем допускается этим Кодексом для их освидетельствования в соответствии с этими принципами. Кроме того, для поддержания уровня безопасности, эквивалентного уровню, обеспечиваемому обычными судами, в пересмотренном варианте Кодекса ВС 1994 года потребовалось отразить повышение стандартов безопасности на море с 1994 года.

 

9          Соответственно, в Кодекс ВС 1994 года были включены два различающихся принципа защиты и спасания.

 

10        Первый из них учитывает суда, которые первоначально предусматривались во время разработки Кодекса СДПП. Если помощь для спасения находится близко и общее число пассажиров ограничено, может допускаться снижение уровня пассивной и активной защиты. Такие суда называются "обеспечиваемыми судами" и составляют основу "пассажирских судов категории А" настоящего Кодекса.

 

11        Второй принцип учитывает дальнейшие разработки по увеличению размеров высокоскоростных судов.  Если помощь для спасения не находится близко или число пассажиров не ограничено, требуются дополнительные пассивные и активные меры безопасности.  Эти дополнительные требования предусматривают район безопасного убежища на судне, резервирование жизненно важных систем, повышение водонепроницаемости и конструктивной целостности, а также средства пожаротушения в полном объеме. Такие суда называются "необеспечиваемыми судами" и составляют основу "грузовых судов" и "пассажирских судов категории В" настоящего Кодекса.

 

12        Эти два принципа разработаны как унифицированный документ на основании того, что уровень безопасности, эквивалентный уровню безопасности, который обычно предполагается на судах, отвечающих Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года, достигнут. Если применение новой технологии или проектирования указывает на эквивалентный уровень безопасности в соответствии со строгим применением настоящего Кодекса, Администрации разрешается официально признавать такую эквивалентность.

 

13        Важно, чтобы Администрация при рассмотрении соответствия высокоскоростного судна настоящему Кодексу учитывала все его разделы, так как несоответствие судна любой из частей Кодекса может создать дисбаланс, который пагубно отразится на безопасности судна, пассажиров и экипажа. По этой же причине модификации существующих судов, которые могут влиять на безопасность, должны быть одобрены Администрацией.

 

14        При разработке настоящего Кодекса считалось желательным обеспечить, чтобы высокоскоростные суда не требовали слишком многого от существующих пользователей этого вида транспорта и, наоборот, чтобы существующие пользователи не страдали от недостатка пространства на этих судах. Какой бы трудной ни была проблема этой совместимости, решение ее не должно целиком зависеть только от высокоскоростных судов.

 

15        В пункте 1.15.1 Кодекса ВС 1994 года заявляется, что Кодекс должен пересматриваться Организацией через промежутки времени, предпочтительно не превышающие 4-х лет, с целью переработки существующих требований с учетом новых разработок в области проектирования и технологии.  Опыт, полученный в результате применения Кодекса ВС 1994 года после его вступления в силу в 1996 году, показывает, что его необходимо пересматривать и обновлять.  Последующая работа в Организации привела к разработке настоящего Кодекса, который должен обеспечить, чтобы постоянное внедрение достигнутой технологии и новых разработок на новых, и в основном более крупных и быстроходных, высокоскоростных судах не приводило к снижению их безопасности.

 

ГЛАВА 1

 

ОБЩИЕ КОММЕНТАРИИ И ТРЕБОВАНИЯ

 

 

1.1       Общие комментарии

 

Настоящий Кодекс должен применяться как полный комплект всеобъемлющих требований. Он содержит требования к проектированию и постройке высокоскоростных судов, выполняющих международные рейсы, к оборудованию, которое должно быть предусмотрено, а также к условиям их эксплуатации и обслуживания. Основная цель Кодекса – установление уровней безопасности, которые эквивалентны уровням безопасности обычных судов, требуемым Международной конвенцией по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками (Конвенция СОЛАС) и Международной конвенцией о грузовой марке 1966 года (Конвенция о грузовой марке), путем применения стандартов постройки и оборудования в сочетании со строгим контролем за эксплуатацией*.


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +38 (048) 792-54-36, 067-858-9766 email: rise3info@gmail.com

Home