А.706(17) Всемирная служба навигационных предупреждений

Тексты Приложения 1, Приложения 2 и Дополнения пересмотрены резолюцией MSC.469(101)

 

РЕЗОЛЮЦИЯ А.706(17)

Принята 6 ноября 1991 года

 

ВСЕМИРНАЯ СЛУЖБА НАВИГАЦИОННЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ

 

АССАМБЛЕЯ,

 

ССЫЛАЯСЬ на статью 15j Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Ассамблеи в отношении правил и руководств, касающихся безопасности на море,

 

УЧИТЫВАЯ решения ХI Международной гидрографической конференции,

 

ОТМЕЧАЯ, что Всемирная служба навигационных предупреждений, принятая резолюцией А.419(ХI), успешно существует с 1979 года,

 

ОТМЕЧАЯ ДАЛЕЕ положения, установленные для распространения информации по безопасности на море поправками 1988 года к Конвенции СОЛАС 1974 года, касающиеся радиосвязи для Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности,

 

РАССМОТРЕВ рекомендации, выработанные Комитетом по безопасности на море на его пятьдесят девятой сессии,

 

1.         ПРИНИМАЕТ Руководящий документ ИМО/МГО по Всемирной службе навигационных предупреждений, как изложено в Приложении 1 к настоящей резолюции;

 

2.         РЕКОМЕНДУЕТ Правительствам ввести в действие Всемирную службу навигационных предупреждений;

 

3.         ПОРУЧАЕТ Комитету по безопасности на море при необходимости вносить изменения во Всемирную службу навигационных предупреждений в соответствии с процедурой, представленной в Приложении 2 к настоящей резолюции;

 

4.         ОТМЕНЯЕТ резолюцию А.419(ХI).

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

 

РУКОВОДЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ИМО/МГО О ВСЕМИРНОЙ СЛУЖБЕ НАВИГАЦИОННЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Первоначальная резолюция десятой Международной гидрографической конференции в 1972 году рекомендовала сформировать специальную совместную ИМО/МГО Комиссию изучения "Организации координированной эффективной глобальной радиослужбы навигационных предупреждений". Впоследствии она стала Комиссией только МГО, известной как "Комиссия по распространению по радио навигационных предупреждений", которая, тем не менее, постоянно консультировалась с ИМО. В своем докладе одиннадцатой Международной гидрографической конференции в 1977 году Комиссия представила "Проект плана по организации "Всемирной системы навигационных предупреждений", называвшуюся также "План организации координированной радиослужбы навигационных предупреждений". Название "Всемирная Служба Навигационных Предупреждений" или "ВСНП", используемое в настоящем переработанном издании документа, отражает эволюцию системы от предложенных действий до эффективной координированной службы, которая в настоящее время имеет в действии все 16 районов НАВАРЕА. Настоящее переработанное издание включает изменения, вызванные введением Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ) в том виде, в каком она была принята Конференцией Договаривающихся правительств Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года по Глобальной морской системе связи при бедствии и для обеспечения безопасности в ноябре 1988 года, вводящейся в действие с 1 февраля 1992 года.

 

Будущие поправки к руководящему документу будут официально рассматриваться и одобряться МГО обычным порядком через циркулярные письма и ИМО через ее Комитет по безопасности на море в соответствии с Процедурой, изложенной в Приложении 2 к настоящему документу. Предложенные поправки будут перед детальным рассмотрением предложений в ИМО или в МГО обычно оцениваться Комиссией МГО по распространению навигационных предупреждений по радио, которая включает как официальном члена представителя Секретариата ИМО.

 

ВСЕМИРНАЯ СЛУЖБА НАВИГАЦИОННЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ (ВСНП)

 

1.         ВВЕДЕНИЕ

 

Настоящий документ представляет собой специфическое руководство по распространению скоординированных в международном плане предупреждений НАВАРЕА и прибрежных предупреждений посредством КВ МОРЗЕ (АIА), НАВТЕКС и Международной службы сети безопасности. Оно включает ситуацию, когда Международная служба сети безопасности используется вместо НАВТЕКС в качестве главного средства передачи прибрежных предупреждений. Его руководящие указания не применяются к чисто национальным службам предупреждений, которые дополняют скоординированные в международных рамках службы.

 

2.         ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

2.1       Для целей настоящей службы применяются следующие определения:

 

2.1.1    Навигационное предупреждение радиосообщение, содержащее срочную информацию относительно безопасности мореплавания. Типы информации, подходящие для передачи в качестве навигационных предупреждений, описываются в пункте 4.2.1.3.

 

2.1.2    Информация по безопасности на море (ИБМ) навигационные и метеорологические предупреждения, метеорологические прогнозы и другие срочные сообщения, относящиеся к безопасности.

 

2.1.3    НАВАРЕА морской географический район, как это показано в дополнении, установленный в целях координации передачи по радио навигационных предупреждений. Когда это уместно, термин НАВАРЕА, за которым следует римская цифра, может использоваться для краткого обозначения района. Установление границ такого района не имеет отношения к делимитации каких-либо границ между государствами и не должно служить предпосылкой для этого.

 

2.1.4    Подрайон часть НАВАРЕА, в которой ряд стран установил скоординированную систему для передачи прибрежных предупреждений. Установление границ такого района не имеет отношения к делимитации каких-либо границ между государствами и не должно служить предпосылкой для этого.

 

2.1.5    Регион часть НАВАРЕА или подрайона НАВАРЕА, установленная для координации передач прибрежных предупреждений службой НАВТЕКС или Международной службой сети безопасности.

 

2.1.6    Координатор НАВАРЕА орган, ответственный за координацию, сбор и выпуск навигационных предупреждений дальнего радиуса действия НАВАРЕА и бюллетеней НАВАРЕА, покрывающих весь НАВАРЕА.

 

2.1.7    Координатор подрайона орган, ответственный за координацию информации, содержащей навигационные предупреждения, в границах установленного подрайона.

 

2.1.8    Национальный координатор национальный орган, ответственный за сбор и выпуск прибрежных предупреждений в регионе.

 

2.1.9    Предупреждение НАВАРЕА навигационное предупреждение, выпущенное координатором НАВАРЕА для НАВАРЕА.

 

2.1.10 Бюллетень предупреждений НАВАРЕА перечень порядковых номеров действующих предупреждений НАВАРЕА, выпущенных и переданных координатором НАВАРЕА в течение, по крайней мере, последних шести недель.

 

2.1.11 Прибрежное предупреждение навигационное предупреждение, содержащее информацию, относящуюся к району, выпущенное национальным координатором. (Прибрежные предупреждения могут, как национальный вариант, также передаваться иными средствами, чем средства, предусмотренные Международной ВСНП.)

 

2.1.12 Местное предупреждение навигационное предупреждение, относящееся к прибрежным водам, часто ограниченное переделами юрисдикции властей гавани или порта.

 

3.         СИСТЕМЫ РАДИОПЕРЕДАЧ

 

3.1       Системы радиопередач

 

3.1.1    Радиосистемы, предназначенные для использования в международном масштабе для передачи информации по безопасности на море, установлены Международной конвенцией по охране человеческой жизни на море 1974 года (СОЛАС) с поправками. Они включают следующие системы:

 

.1       НАВТЕКС радиосистема, передающая на одной частоте в установленные промежутки времени, с автоматическим приемным устройством и оборудованием, производящим отбор принимаемых и исключение принятых ранее сообщений. Использование НАВТЕКС регламентируется Наставлением ИМО по НАВТЕКС.

 

.2       Международная служба сети безопасности (расширенный групповой вызов) специально предназначенная спутниковая система радиосвязи с автоматическим приемным устройством и оборудованием, производящим отбор принимаемых и исключение принятых ранее сообщений. Использование этой службы регулируется Наставлением по Международной службе сети безопасности.

 

.3       КВ Морзе (А1А) Обычная, обслуживаемая вручную радиотелеграфная система. Будет заменена автоматическими система ми, упомянутыми в подпунктах .1 и.2 выше, при введении ГМССБ в период с 1992 по 1999 год.

 

3.2       Расписание радиопередач

 

3.2.1    Автоматические системы (Служба сети безопасности/НАВТЕКС)

 

3.2.1.1  Навигационные предупреждения должны передаваться как можно скорее или как это диктуется сущностью и временем события. Обычно первичное сообщение делается следующим образом:

 

.1       для службы сети безопасности в пределах тридцати минут от момента получения первоначальной информации;

 

.2       для НАВТЕКС в очередной по расписанию передаче, если обстоятельства не требуют использования процедур для ЖИЗНЕННО ВАЖНЫХ и ВАЖНЫХ предупреждений.

 

3.2.1.2  Навигационные предупреждения должны повторяться в следующих по расписанию передачах в соответствии с руководствами, приведенными в следующих документах соответственно:

 

.1       Наставление по Международной службе сети безопасности.

 

.2       Наставление по НАВТЕКС.

 

3.2.2 Неавтоматическая система (КВ А1А)

 

3.2.2.1  Предупреждения НАВАРЕА должны передаваться в отведенное расписанием время. Они должны повторяться в радиопередачах непосредственно после первоначальной передачи и затем, по крайней мере, через каждые четыре дня в течение шести недель, если предупреждение не будет отменено раньше.

 

3.2.2.2  По крайней мере две передачи ежедневно необходимы для обеспечения соответствующего распространения предупреждений НАВАРЕА. Если НАВАРЕА может охватывать более чем шесть часовых поясов, должна быть рассмотрена возможность трансляции более двух радиопередач для обеспечения приема предупреждений.

 

3.2.3    Изменения расписаний

 

3.2.3.1  Координаторы НАВАРЕА должны обеспечить, чтобы время КВ радиопередач не совпадало в смежных районах НАВАРЕА. Время радиопередач по расписанию Международной службы сети безопасности должно координироваться Координирующей группой Международной службы сети безопасности.

 

3.2.3.2  Изменения расписания радиопередач должны производиться лишь после того, как Международный союз электросвязи (МСЭ) будет извещен соответствующими национальными властями, по крайней мере, за три месяца до планируемых изменений, если срочные соображения эксплуатационного характера не потребуют более срочных действий.

 

3.2.3.3  ИМО и МГО должны быть информированы о предполагаемом внесении изменений в расписание одновременно с сообщением в МСЭ.

 

3.2.3.4  Должны быть приняты меры для того, чтобы своевременно проинформировать мореплавателей обо всех изменениях.

 

4.         НАВИГАЦИОННЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

 

4.1       Общие положения

 

4.1.1    Имеется три типа навигационных предупреждений: предупреждения НАВАРЕА, прибрежные предупреждения и местные предупреждения. Руководство ВСНП и координация касаются только первых двух из них, то есть, предупреждений НАВАРЕА и прибрежных предупреждений, а из последних только тех прибрежных предупреждений, которые передаются по радио службами, скоординированными в международном масштабе и использующими НАВТЕКС или вместо НАВТЕКС Международную службу сети безопасности как основные средства передачи.

 

4.1.2    Навигационные предупреждения должны обычно относиться только к своим районам.

 

4.1.3 Навигационные предупреждения должны передаваться до тех пор, пока информация, содержащаяся в них, остается в силе, или пока она не будет доведена до мореплавателей другими средствами.

 

4.1.4    Навигационные предупреждения должны оставаться в силе до тех пор, пока не будут отменены выпускающим их координатором.

 

4.1.5    Срок действия навигационного предупреждения, если он известен, должен указываться в тексте.

 

4.2       Три типа навигационных предупреждений:

 

4.2.1    Предупреждения НАВАРЕА

 

4.2.1.1  В общем случае предупреждения НАВАРЕА содержат информацию, перечисленную ниже, которая необходима мореплавателям для обеспечения безопасного плавания на океанских переходах. В них включается, в частности, информация о неисправности важных средств навигационного оборудования, а также информация, которая может потребовать изменения запланированного маршрута перехода.

 

4.2.1.2  Предупреждения для прибрежных районов могут обеспечиваться службой НАВТЕКС или Международной службой сети безопасности, когда она используется вместо НАВТЕКС.

 

С 1 августа 1993 года приемник НАВТЕКС является обязательным для всех судов, плавающих в районах, покрываемых службой НАВТЕКС; предполагается, что такая информация не будет транслироваться по радио повторно как предупреждения НАВАРЕА, за исключением тех случаев, когда эта информация имеет такое значение, что мореплаватели должны быть предупреждены о ней до вхождения в район, покрываемый службой НАВТЕКС. Национальный координатор будет оценивать значение информации для рассмотрения ее как предупреждение НАВАРЕА, в то время как координатор НАВАРЕА будет принимать окончательное решение об этом (см. пункты 6.6.7 и 6.2.3 соответственно).

 

4.2.1.3  Следующие события в районах считаются подходящими для передачи как предупреждения НАВАРЕА. Этот перечень не является исчерпывающим и должен использоваться в качестве общих принципов для отбора информации. Более того, предполагается, что достаточно точная информация по данному вопросу не была предварительно объявлена в извещениях мореплавателям:

 

.1       повреждения огней, туманных сигналов и буев, обеспечивающих плавание по основным судоходным путям;

 

.2       наличие опасных затонувших судов на судоходных путях или вблизи них и, если имеется, их ограждение;

 

.3       установка новых важных средств навигационного оборудования или значительные изменения существующих СНО, если такие установка или изменение могут ввести в заблуждение судоводителей;

 

.4       наличие громоздких буксирных составов в районах интенсивного судоходства;

 

.5       дрейфующие мины;

 

.6       районы, в которых проводятся поисково-спасательные операции и операции по ликвидации загрязнения (для обхода этих районов);

 

.7       по просьбе МСКЦ (морскою спасательно-координационного центра) оповещение о морских и воздушных судах, находящихся в открытом море или над ним и терпящих бедствие, не вышедших на связь в течение длительного времени или пропавших без вести;

 

.8       наличие вновь обнаруженных скал, мелей, рифов и затонувших судов, которые могут представлять опасность для судоходства, а также их ограждение, если таковое имеется;

 

.9       неожиданное изменение или временная отмена установленных путей;

 

.10     работы по прокладке кабелей или трубопроводов, буксировка громоздких подводных объектов для целей разведки и разработки ресурсов, использование подводных аппаратов, управляемых людьми или работающих автоматически, или проведение других подводных операций, представляющих потенциальную опасность на судоходных путях или вблизи них;

 

.11     установка морских сооружений на судоходных путях или вблизи них;

 

.12     значительные неисправности в работе радионавигационных систем;

 

.13     информация, касающаяся особых действий, которые могут повлиять на безопасность судоходства, в некоторых случаях в обширных районах, например, военно-морских учений, запуска ракет, космических полетов, ядерных испытаний и т.п. Важно, чтобы в тех случаях, когда степень опасности известна, эта информация была включена в соответствующее предупреждение. По возможности такие предупреждения должны объявляться не менее чем за пять дней до указанного события. Предупреждение должно оставаться в силе до тех пор, пока событие, о котором сообщается, не завершится*

_______________

*    Комитет по безопасности на море уполномочен пересмотреть положения этого пункта и, в случае необходимости, предоставить исключения из этого требования в силу особых обстоятельств.

 

4.2.1.4  Бюллетени предупреждений НАВАРЕА должны передаваться регулярно не менее одного раза в неделю в отведенное расписанием время.

 

4.2.1.5  Должны быть приняты меры для того, чтобы тексты действующих предупреждений НАВАРЕА доводились до портовых властей и в соответствующие органы для его возможного включения в печатном виде в общедоступную информацию.

 

4.2.2    Прибрежные предупреждения

 

4.2.2.1  В прибрежных предупреждениях распространяется информация, которая необходима для безопасного мореплавания в границах определенного региона. Прибрежные предупреждения обычно должны предоставлять информацию, достаточную для безопасности мореплавания мористее подходного буя или лоцманской станции, и не должны ограничиваться информацией по основным судоходным путям. Там, где регион обслуживается службой НАВТЕКС, она должна обеспечить навигационными предупреждениями весь район обслуживания передатчика НАВТЕКС, одобренный ИМО. Там, где район не обслуживается службой НАВТЕКС, желательно включать все предупреждения, касающиеся прибрежных вод в полосе до 250 миль от берега, в передачи Международной службы сети безопасности.

 

4.2.2.2  Прибрежные предупреждения должны включать в себя, как минимум, информацию, определенную перечнем для предупреждений НАВАРЕА, приведенным в пункте 4.2.1.3.

 

4.2.3    Местные предупреждения

 

4.2.3.1  Местные предупреждения дополняют прибрежные предупреждения, предоставляя подробную информацию в пределах прибрежных вод, включая пределы юрисдикции властей гавани или порта, по вопросам, которые судам, совершающим океанские переходы, в общем случае не требуются.

 

5.         УПРАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИЕЙ

 

5.1       Нумерация сообщений

 

5.1.1    Навигационные предупреждения каждого вида должны нумероваться последовательно в течение всего календарного года, начиная с 0001 в 0000 (UТС) 01 января.

 

5.1.2    Навигационные предупреждения должны, в общем виде, передаваться в радиопередачах по расписанию в порядке, обратном их нумерации.

 

5.1.3    В начале каждой передачи по расписанию навигационных предупреждений, если нет предупреждений для передачи, должно передаваться короткое сообщение для идентификации радиопередачи и сообщение мореплавателям о том, что в наличии нет радиосообщения с навигационным предупреждением.

 

5.2       Назначение срочности сообщения

 

5.2.1    Руководства по обращению с навигационными предупреждениями изложены соответственно в следующих документах:

 

.1       Наставление по Международной службе сети безопасности.

 

.2       Наставление по НАВТЕКС.

 

5.3       Язык

 

5.3.1    Все предупреждения НАВАРЕА и прибрежные предупреждения в международно скоординированных службах должны передаваться на английском языке.

 

5.3.2    Дополнительно предупреждения НАВАРЕА могут передаваться на одном или более официальных языках ООН.

 

5.3.3 Прибрежные предупреждения могут передаваться также на национальном языке, а местные предупреждения могут передаваться только на национальном языке как объект национальной службы.

 

6.         ВОЗМОЖНОСТИ КООРДИНАТОРА И ЕГО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

 

6.1       Возможности координатора НАВАРЕА

 

Координатор НАВАРЕА должен иметь:

 

6.1.1    Экспертизу и информационные источники хорошо организованной гидрографической службы.

 

6.1.2    Эффективные линии связи с координатором подрайона и национальными координаторами в НАВАРЕА и с координаторами других НАВАРЕА.

 

6.1.3    Доступ к эффективным средствам связи для передачи на весь район НАВАРЕА. В обычных условиях должен быть обеспечен прием на удалении до 700 миль за границами НАВАРЕА. (24 часа плавания быстроходного судна).

 

6.2       Ответственность координатора НАВАРЕА

 

Координатор НАВАРЕА должен:

 

6.2.1    Принять меры к тому, чтобы быть информированным о всех событиях, которые могут значительно повлиять на безопасность мореплавания в пределах границ НАВАРЕА.

 

6.2.2    Немедленно по получении информации производить экспертную оценку на предмет влияния на мореплавание в НАВАРЕА.

 

6.2.3    Отбирать информацию для объявления в соответствии с руководящими принципами, указанными в пункте 4.2.1 выше.

 

6.2.4    Составлять тексты предупреждений НАВАРЕА в соответствии с Руководством МГО/ИМО по стандартизации текстов и составлению сообщений.

 

6.2.5    Осуществлять управление и контроль за радиопередачами, содержащими сообщения с предупреждениями НАВАРЕА, обеспечивая полное и эффективное использование национальных радиосредств, учитывая положения Конвенции СОЛАС 1974 года с поправками.

 

6.2.6    Передавать предупреждения НАВАРЕА, требующие дальнейшего распространения в прилегающих районах, непосредственно соответствующим координаторам НАВАРЕА, используя самые быстродействующие средства связи.

 

6.2.7    Обеспечивать получение письменных копий предупреждений НАВАРЕА, которые, вероятно, будут действовать более шести недель, теми координаторами НАВАРЕА или национальными властями, которые их запросили. Немедленная передача их по телексу, факсимильной связи или по другим высокоскоростным средствам связи рекомендуется при отсутствии других соответствующих альтернативных средств доставки, по договоренности с заинтересованными координаторами.

 

6.2.8    В возможно короткий срок после приема информации, касающейся проведения запланированных подводных работ в соответствии с пунктом 4.2.1.3.10, или других плановых работ, таких, как указано в пунктах 4.2.1.3.3 и 4.2.1.3.11, передавать такую информацию национальным координаторам в своем НАВАРЕА и другим координаторам НАВАРЕА, которые издают извещения мореплавателям на район проведения работ и которые запросили такую информацию.

 

6.2.9    Передавать периодически бюллетени предупреждений НАВАРЕА.

 

6.2.10 Передавать отмену предупреждений НАВАРЕА, содержащих информацию, которая более не действует.

 

6.2.11 Обеспечить возможность получения текстов действующих предупреждений НАВАРЕА в портовых службах и, где необходимо, возможность их включения в общедоступные печатные формы.

 

6.2.12 Действовать в качестве центрального органа для связи по вопросам, касающимся навигационных предупреждений в границах НАВАРЕА.

 

6.2.13 Способствовать использованию установленных международных стандартов и практики в распространении навигационных предупреждений в границах НАВАРЕА.

______________

Примечание: Хотя организация, установленная координатором НАВАРЕА, должна обеспечивать возможность всем судам получать действующие в районе сообщения до входа в нею или при входе в него, в исключительных случаях следует, одна ко, предоставить возможность судам получать по запросу тексты действующих сообщений, не включенных в текущие радиопередачи по расписанию.

 

6.3       Возможности координатора подрайона

 

Координатор подрайона должен обладать сам или иметь доступ к:

 

6.3.1    Экспертизе и информационным источникам хорошо организованной гидрографической службы.

 

6.3.2    Эффективным линиям связи с национальными координаторами в подрайоне.

 

6.3.3    Эффективным линиям связи с координатором НАВАРЕА.

______________

Примечание: Как правило, координатор подрайона является одновременно и национальным координатором.

 

6.4       Ответственность координатора подрайона

 

Координатор подрайона обязан:

 

6.4.1    Принять меры к тому, чтобы быть информированным о всех событиях, которые могут значительно повлиять на безопасность мореплавания в пределах подрайона.

 

6.4.2    Информировать координатора НАВАРЕА о всех событиях в подрайоне, требующих объявления предупреждения НАВАРЕА.

 

6.4.3    Координировать и способствовать обмену информацией между национальными координаторами в подрайоне и координатором НАВАРЕА.

 

6.4.4    Действовать в качестве центрального органа для связи по вопросам, касающимся навигационных предупреждений в границах подрайона.

 

6.4.5    Способствовать использованию установленных международных стандартов и практики в распространении навигационных предупреждений в границах подрайона.

 


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +38 (048) 792-54-36, 050-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home