A.694(17) Общие требования к судовому радиооборудованию, составляющему часть глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ), и к радионавигационным средствам

 

Резолюция А.694(17)

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СУДОВОМУ РАДИООБОРУДОВАНИЮ,  СОСТАВЛЯЮЩЕМУ ЧАСТЬ ГЛОБАЛЬНОЙ МОРСКОЙ СИСТЕМЫ СВЯЗИ  ПРИ БЕДСТВИИ И ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ (ГМССБ),  И К РАДИОНАВИГАЦИОННЫМ СРЕДСТВАМ
(Принята 6 ноября 1991 года)

 

АССАМБЛЕЯ,

 

ССЫЛАЯСЬ на статью 15j Конвенции о международной морской организации, касающуюся функций Ассамблеи в отношении правил и руководств, касающихся безопасности на море,

 

ПРИЗНАВАЯ необходимость подготовки эксплуатационных требований к судовому радиоборудованию для обеспечения эксплуатационной надежности и пригодности оборудования, используемого в целях безопасности,

 

ОТМЕЧАЯ, что правило IV/14.1 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (СОЛАС) с поправками требует, чтобы все оборудование, к которому применяется глава IV Конвенции, отвечало соответствующим эксплуатационным требованиям не ниже тех, которые приняты Организацией,

 

РАССМОТРЕВ рекомендацию, сделанную Комитетом по безопасности на море на его пятьдесят девятой сессии,

 

1. ПРИНИМАЕТ Рекомендацию по общим требованиям к судовому радиооборудованию, составляющему часть Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ) , и к радионавигационным средствам, изложенную в приложении к настоящей резолюции;

 

2. РЕКОМЕНДУЕТ правительствам обеспечить, чтобы судовое радиооборудование, составляющее часть ГМССБ, и судовое радионавигационное оборудование соответствовало эксплуатационным требованиям не ниже тех, которые изложены в приложении к настоящей резолюции;

 

3. ОТМЕНЯЕТ резолюции А.569(14) и А.574(14);

 

4. ПОСТАНОВЛЯЕТ, что любую ссылку на резолюции А.569(14) и А.574(14) в существующих документах ИМО следует толковать как ссылку на настоящую резолюцию.

 

Приложение.

РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ОБЩИМ ТРЕБОВАНИЯМ К СУДОВОМУ  РАДИООБОРУДОВАНИЮ, СОСТАВЛЯЮЩЕМУ ЧАСТЬ ГЛОБАЛЬНОЙ  МОРСКОЙ СИСТЕМЫ СВЯЗИ ПРИ БЕДСТВИИ И ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ  БЕЗОПАСНОСТИ (ГМССБ), И К РАДИОНАВИГАЦИОННЫМ  СРЕДСТВАМ

 

1. ВВЕДЕНИЕ

 

1.1 Оборудование, которое:

 

.1 составляет часть глобальной морской системы связи при  бедствии и для обеспечения безопасности; или

 

.2 требуется правилом V/12 Конвенции СОЛАС 1974 года с  поправками, и другие радионавигационные средства, где  они уместны, должно соответствовать следующим общим требованиям и всем применимым эксплуатационным требованиям, принятым организацией.

 

1.2 В тех случаях, когда какой-либо блок оборудования представляет собой устройство, являющееся дополнительным к минимальным требованиям настоящей рекомендации, эксплуатация и, насколько это разумно и практически осуществимо, неправильное функционирование дополнительного устройства не должны ухудшать характеристики оборудования, указанного в 1.1.

 

2. УСТАНОВКА

 

Оборудование должно устанавливаться таким образом, чтобы оно было способно отвечать требованиям  1.1.

 

3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

3.1 Количество органов управления, их конструкция и способ функционирования, расположение, устройство и размер должны обеспечивать простую, быструю и эффективную эксплуатацию. Органы управления должны быть устроены так, чтобы свести к минимуму возможность случайной манипуляции.

 

3.2 Все органы управления должны позволять легко производить нормальную настройку и быть легко различаемые с того места, откуда производится обычное управление оборудованием. Органы управления, которые не требуются при обычной эксплуатации, не должны быть легкодоступными.

 

3.3 Следует обеспечить достаточную подсветку на самом оборудовании или на судне, позволяющую различать органы управления и облегчающие снятие показаний индикаторов в любое время. Должны быть предусмотрены средства для уменьшения интенсивности света, исходящего от оборудования, который может оказать помеху судоходству.

 

3.4 Конструкция оборудования должна быть такой, чтобы неправильное использование органов управления не наносило ущерба оборудованию или не причиняло вреда персоналу.

 

3.5 Если какой-нибудь блок оборудования связан с одним или несколькими другими блоками оборудования, их рабочие характеристики также должны соблюдаться.

 

3.6 В тех случаях, когда предусмотрена цифровая выходная панель с цифрами от "0" до "9", цифры должны быть оформлены так, чтобы отвечать соответствующим рекомендациям Международного консультативного комитета по телеграфии и телефонии (МККТТ).* Однако, если предусмотрена алфавитно-цифровая клавишная компоновка, которая используется в конторском машинном оборудовании и оборудовании для обработки данных, цифры от "0" до "9" могут равнозначно быть оформлены так, чтобы отвечать соответствующему стандарту ИСО.**

 

4. ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ

 

4.1 Оборудование должно продолжать работать в соответствии с требованиями настоящей рекомендации при наличии различных источников питания, которые обычно могут иметься на судне.

 

4.2 В оборудование должны входить средства защиты от влияния чрезмерного тока и напряжения, кратковременных и случайных изменений полярности источника питания.

 

4.3 Если предусмотрено питание оборудования от более чем одного источника электрической энергии, должны быть предусмотрены устройства для быстрого переключения с одного источника питания на другой, однако необязательно, чтобы эти устройства входили в состав оборудования.

 

5. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ И ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ УСЛОВИЯМ  ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

 

Оборудование должно быть способно продолжительно работать при различных условиях состояния моря, качки, вибрации, влажности и температуры, которые могут испытывать суда.***

 

6. ПОМЕХИ

 

6.1 Все разумные и практически осуществимые меры должны быть предприняты для исключения причин и подавления электромагнитной интерференции между соответствующим оборудованием и другим радио- и навигационным оборудованием, имеющимся на борту судов согласно соответствующим требованиям главы IV и главы V Конвенции СОЛАС 1974 года.****

 

________________

* Рекомендация Е161/Q.11 МККТТ.

** Стандарт 3791 ИСО.

*** Публикации 92-101 и 945 Международной электротехнической  комиссии.

**** Публикации 533 и 945 Международной электротехнической  комиссии.

 

6.2 Механический шум от всех блоков должен быть сведен к минимуму, с тем чтобы не мешать прослушиванию звуков, от которых может зависеть безопасность судна.

 

6.3 На каждом блоке оборудования, которое обычно устанавливается вблизи главного компаса или магнитного путевого компаса, должно четко указываться минимальное безопасное расстояние, на котором он может устанавливаться от таких компасов.

 

7. МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ          

 

7.1 Насколько это практически возможно, должен быть предотвращен случайный доступ к местам, находящимся под опасным напряжением. Все детали и кабели, в которых постоянное и/или переменное напряжение либо то и другое (кроме напряжения радиочастот) могут дать пик напряжения более 55 вольт, должны быть защищены от случайного доступа и должны автоматически отключаться от всех источников электрической энергии при снятии предохранительных крышек. Допускается другой вариант, при котором оборудование должно быть спроектировано так, чтобы доступ к таким участкам, находящимся под напряжением, имелся только после применения специального для этой цели инструмента, такого как гаечный ключ или отвертка, а на самом оборудовании и на предохранительных крышках должны быть на видных местах помещены предупредительные надписи.

 

7.2 Должны быть предусмотрены средства для заземления выступающих металлических частей оборудования, однако при этом не должно производиться заземление любой клеммы источника электроэнергии.

 

7.3 Должны быть предприняты все меры для обеспечения того, чтобы


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +38 (048) 792-54-36, 050-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home