MSC.194(80) Одобрение Поправок к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками

 

Резолюция MSC.194(80)

ОДОБРЕНИЕ ПОПРАВОК К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА С ПОПРАВКАМИ

(принята 20 мая 2005 года)

 

 

КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,

 

ССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Комитета,

 

ССЫЛАЯСЬ ДАЛЕЕ на статью VIII b) Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (Конвенция СОЛАС) 1974 года (далее именуемой "Конвенция"), касающуюся процедуры внесения поправок в Приложение к Конвенции, за исключением положений его главы I,

 

РАССМОТРЕВ на своей восьмидесятой сессии поправки к Конвенции, предложенные и разосланные в соответствии с ее статьей VIII b) i),

 

1. ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) iv) Конвенции поправки к Конвенции, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;

 

2. ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) vi) 2) bb) Конвенции, что:

 

a) упомянутые поправки, изложенные в приложении 1, считаются принятыми 1 июля 2006 года; и

 

b) упомянутые поправки, изложенные в приложении 2, считаются принятыми 1 июля 2008 года,

 

если до этой даты более одной трети Договаривающихся правительств Конвенции или Договаривающиеся правительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости составляет не менее 50% мирового торгового флота, не заявят о своих возражениях против поправок;

 

3. ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам Конвенции СОЛАС принять к сведению, что в соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции:

 

a) поправки, изложенные в приложении 1, вступают в силу 1 января 2007 года; и

 

b) поправки, изложенные в приложении 2, вступают в силу 1 января 2009 года, после их принятия в соответствии с пунктом  2, выше;

 

4. ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии со статьей VIII b) v) Конвенции направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в приложении, всем Договаривающимся правительствам Конвенции;

 

5. ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолюции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Договаривающимися правительствами Конвенции.

 

  Приложение 1.

ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА С ПОПРАВКАМИ

 

ГЛАВА II-1.
КОНСТРУКЦИЯ УСТРОЙСТВО, ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ, МЕХАНИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ

 

ЧАСТЬ А.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Правило 2. Определения

 

1. После существующего пункта 13 добавляется следующий новый пункт 14:

 

"14. Навалочное судно означает навалочное судно, определенное в правиле XII/1.1.".

 

ЧАСТЬ А-1.
УСТРОЙСТВО СУДОВ

 

2. Существующий текст части А-1 заменяется следующим:

 

"ЧАСТЬ А-1.
У СТРОЙСТВО СУДОВ

 

Правило 3-1.
Требования к устройству, механическим и электрическим установкам судов

 

В дополнение к требованиям, содержащимся в любом месте настоящих правил, суда проектируются, строятся и технически обслуживаются в соответствии с требованиями

 

к устройству, механическим и электрическим установкам, предъявляемыми признанным Администрацией в соответствии с положениями правила XI-1/1 классификационным обществом, или в соответствии с применимыми национальными стандартами Администрации, обеспечивающими равноценный уровень безопасности.

 

Правило 3-2.
Предотвращение коррозии балластных танков забортной воды на нефтяных танкерах и навалочных судах

 

(Настоящее правило применяется к нефтяным танкерам и навалочным судам, построенным 1 июля 1998 года или после этой даты)

 

Все специально предназначенные для забортной воды балластные танки должны иметь эффективную систему предотвращения коррозии, такую как твердое защитное покрытие или его эквивалент. Предпочтительно использование светлого покрытия.

 

Способ выбора, применения и технического обслуживания системы должен быть одобрен Администрацией на основе руководства, принятого Организацией*. При необходимости должны также использоваться расходные аноды.

______________

* См. Руководство по выбору, применению и техническому обслуживанию систем предотвращения коррозии специально предназначенных балластных танков забортной воды, принятое Организацией резолюцией А.798(19).

Правило 3-3.
Безопасный доступ в носовую часть танкеров

 

1. Для целей настоящего правила и правила 3-4 танкеры включают нефтяные танкеры, определенные в правиле 2, танкеры-химовозы, определенные в правиле VII/8.2, и газовозы, определенные в правиле VII/11.2.

 

2. Каждый танкер должен быть оборудован средствами, позволяющими экипажу иметь безопасный доступ в носовую часть даже в тяжелых погодных условиях. Такие средства доступа должны быть одобрены Администрацией на основе руководства, разработанного Организацией**.

_____________

** См. Руководство по безопасному доступу в носовую часть танкеров, принятое Комитетом по безопасности на море резолюцией MSC.62(67).

Правило 3-4.
Устройства для аварийной буксировки на танкерах

 

1. Устройства для аварийной буксировки должны устанавливаться в обеих оконечностях каждого танкера дедвейтом не менее 20 000 тонн.

 

2. На танкерах, построенных 1 июля 2002 года или после этой даты:

 

.1 конструкция устройств должна обеспечивать в любое время их быстрое развертывание при отсутствии энергии на буксируемом судне и легкое соединение с буксирующим судном. По меньшей мере одно из устройств для аварийной буксировки должно быть заранее подготовлено к быстрому развертыванию; и

 

.2 устройства для аварийной буксировки в обеих оконечностях должны иметь достаточную прочность с учетом размера и дедвейта судна и предполагаемых усилий при неблагоприятных погодных условиях. Проект, конструкция и испытания прототипа устройств для аварийной буксировки должны быть одобрены Администрацией на основе руководства, разработанного Организацией.

 

3. Для танкеров, построенных до 1 июля 2002 года, проект и конструкция устройств для аварийной буксировки должны быть одобрены Администрацией на основе руководства, разработанного Организацией***.

______________

*** См. Руководство по аварийному буксирному устройству для танкеров, принятому Комитетом по безопасности на море резолюцией MSC.35(63) с поправками, которые могут быть внесены.

 

 

Правило 3-5.
Использование в новых установках материалов, содержащих асбест

 

1. Настоящее правило применяется к материалам, используемым в конструкции, механических и электрических установках и оборудовании, которые охватываются настоящей Конвенцией.

 

2. На всех судах запрещаются новые установки, в которых используются материалы, содержащие асбест, за исключением:

 

.1 крыльчаток, используемых в ротационных компрессорах и ротационных вакуумных насосах;

 

.2 водонепроницаемых соединений и зашивок, используемых в системах циркуляции жидкостей, где при высокой температуре (свыше 350°С) или давлении (свыше 7 x 106 Па) создается опасность пожара, коррозии или токсичности; и

 

.3 гибких и упругих термоизоляционных конструкций, используемых для температур свыше 1000°С.

 

Правило 3-6.
Доступ в помещения грузовой зоны нефтяных танкеров и навалочных судов и проходы внутри этих помещений

 

1. Применение

 

1.1 За исключением предусмотренного в пункте 1.2, настоящее правило применяется к нефтяным танкерам валовой вместимостью 500 и более и навалочным судам, определенным в правиле IX/1, валовой вместимостью 20 000 и более, построенным 1 января 2006 года или после этой даты.

 

1.2 Нефтяные танкеры валовой вместимостью 500 и более, построенные 1 октября 1994 года или после этой даты, но до 1 января 2005 года, должны отвечать положениям правила II-1/12-2, одобренного резолюцией MSC.27(61).

 

2. Средства доступа в грузовые и другие помещения

 

2.1 В каждом помещении в пределах грузовой зоны должны быть оборудованы постоянные средства доступа, позволяющие Администрации, компании, определенной в правиле IX/1, а также судовому персоналу и другим лицам по мере необходимости проводить полные и тщательные проверки и замеры толщин судовых конструкций в течение срока эксплуатации судна. Такие средства доступа должны отвечать требованиям пункта 5, а также Техническим положениям о средствах доступа для проверок, одобренным Комитетом по безопасности на море резолюцией MSC.133(76), с поправками, которые могут быть внесены Организацией, при условии что такие поправки одобряются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедур внесения поправок в Приложение, за исключением главы I.

 

2.2 Если постоянное средство доступа может быть повреждено во время обычных погрузочно-разгрузочных операций или если его практически невозможно установить, Администрация может разрешить использование вместо него передвижного или переносного средства доступа, как предусмотрено в Технических положениях, при условии что средства крепления, установки, подвешивания или поддержания переносного средства доступа образуют постоянную часть конструкций судна. Все переносное оборудование должно быть таким, чтобы персонал судна мог легко произвести его монтаж или развертывание.

 

2.3 Конструкция и материалы всех средств доступа и устройства их крепления к конструкциям судна должны отвечать требованиям Администрации. Средства доступа должны подвергаться освидетельствованию до их использования во время проведения освидетельствований в соответствии с правилом I/10 или одновременно с такими освидетельствованиями.

 

3. Безопасный доступ в грузовые трюмы, грузовые танки, балластные танки и другие помещения

 

3.1 Безопасный доступ* в грузовые трюмы, коффердамы, балластные танки, грузовые танки и другие помещения в грузовой зоне должен быть непосредственно с открытой палубы и должен быть таким, чтобы обеспечивался их полный осмотр. Безопасный доступ в помещения двойного дна или носовые балластные танки может быть через насосное отделение, глубокий коффердам, туннель трубопроводов, грузовой трюм, помещение двойного корпуса или подобный отсек, не предназначенный для перевозки нефти или вредных грузов.

_____________

* См. Рекомендации относительно входа в закрытые помещения на судах, принятые Организацией резолюцией А.864(20).

 

3.2 Танки и отсеки танков длиной 35 м или более должны быть оборудованы по меньшей мере двумя люками и трапами для доступа, расположенными как можно дальше друг от друга, насколько это практически осуществимо. Танки длиной менее 35 м должны оборудоваться по меньшей мере одним люком и трапом для доступа. Если танк разделен на отсеки одной или несколькими отбойными переборками или подобными препятствиями, которые не обеспечивают легкого доступа к другим частям танка, должны быть установлены по меньшей мере два люка и трапа.

 

3.3 Каждый грузовой трюм должен быть оборудован по меньшей мере двумя средствами доступа, расположенными как можно дальше друг от друга, насколько это практически осуществимо. Обычно эти доступы должны располагаться по диагонали, например один доступ у носовой переборки с левого борта, другой у кормовой переборки с правого борта.

 

4. Наставление по доступу к конструкциям судна

 

4.1 Судовые средства доступа для проведения полных и тщательных проверок и замеров толщин должны быть описаны в одобренном Администрацией наставлении по доступу к конструкциям судна, экземпляр которого, учитывающий последние изменения, должен храниться на судне. Для каждого помещения в грузовой зоне наставление по доступу к конструкциям судна должно включать следующее:

 

.1 схемы, показывающие средства доступа в помещение, с соответствующими техническими спецификациями и размерами;

 

.2 схемы, показывающие средства доступа, находящиеся внутри каждого помещения и позволяющие провести общий осмотр, вместе с соответствующими техническими спецификациями и размерами. На схемах должны быть отмечены места, откуда может быть осмотрен каждый район в помещении;

 

.3 схемы, показывающие средства доступа, находящиеся внутри помещения и позволяющие провести тщательные проверки, вместе с соответствующими техническими спецификациями и размерами. На схемах должны быть отмечены критические районы конструкции, должно указываться, являются ли средства доступа постоянными или переносными, и должны быть отмечены места, откуда может быть осмотрен каждый район;

 

.4 инструкции по проверке и поддержанию конструктивной прочности всех средств доступа и средств их крепления с учетом возможного наличия коррозионной атмосферы внутри помещения;

 

.5 инструкции по технике безопасности при использовании плотов во время тщательных проверок и замеров толщин;

 

.6 инструкции по безопасной установке и использованию переносных средств доступа;

 

.7 опись всех переносных средств доступа; и

 

.8 отчеты о периодических проверках и обслуживании средств доступа на судне.

 

4.2 Для целей настоящего правила "критическими районами конструкции" являются участки, которые, как установлено в результате расчетов, требуют контроля или, как установлено на основании имеющихся сведений об эксплуатации подобных или однотипных судов, подвержены растрескиванию, гофрировке, деформации или коррозии, что ухудшает конструктивную целостность судна.

 

5. Общие технические спецификации

 

5.1 Размеры горизонтальных отверстий, люков или горловин для доступа должны быть достаточными, чтобы позволять человеку с надетыми автономным дыхательным аппаратом и защитным снаряжением беспрепятственно подниматься или спускаться по любому трапу, а также чтобы через отверстие можно было бы поднять пострадавшего с пола соответствующего помещения. Минимальный размер отверстия должен быть не менее 600 x 600 мм. Если доступ в грузовой трюм обеспечивается через грузовой люк, верхний конец трапа должен быть установлен как можно ближе к комингсу люка. Комингсы люка для доступа высотой более 900 мм должны также иметь ступени с внешней стороны, совпадающие с трапом.

 

5.2 Вертикальные отверстия или горловины для доступа в отбойных переборках, флорах, балках и рамных шпангоутах, обеспечивающие проход по длине и ширине помещения, должны быть размером не менее 600 x 800 мм и находиться на высоте не более 600 мм от днищевой обшивки, если не предусмотрены решетчатый настил или другие опоры для ног.

 

5.3 На нефтяных танкерах дедвейтом менее 5000 тонн Администрация в особых обстоятельствах может одобрить меньшие размеры отверстий, упомянутых в пунктах 5.1 и 5.2, выше, если к удовлетворению Администрации может быть доказана возможность пройти через такие отверстия или пронести через них пострадавшего.

 

Правило 3-7.
Построечные чертежи, которые должны находиться на судне и на берегу

 

1. Комплект построечных чертежей* и других схем, показывающих любые последующие изменения в конструкции судна, должен находиться на борту судна, построенного 1 января 2007 года или после этой даты.

______________

* См. циркуляр MSC/Circ.1135 - As-built construction drawings to be maintained on board the ship and ashore (Построечные чертежи, которые должны находиться на судне и на берегу).

 

2. Второй комплект таких чертежей должен храниться на берегу в компании, определенной в правиле IX/1.2.

 

Правило 3-8.
Буксирное и швартовное оборудование

 

1. Настоящее правило применяется к судам, построенным 1 января 2007 года или после этой даты, но не применяется к устройствам для аварийной буксировки, предусмотренным в соответствии с правилом 3-4.

 

2. На судах должны быть установлены устройства, оборудование и арматура, имеющие достаточную максимальную рабочую нагрузку, позволяющую безопасно проводить все буксирные и швартовные операции, связанные с обычной эксплуатацией судна.

 

3. Устройства, оборудование и арматура, предусмотренные в соответствии с пунктом 2, должны отвечать соответствующим требованиям Администрации или организации, признанной Администрацией согласно правилу I/6.*

______________

* См. циркуляр MSC/Circ.1175 - Guidance on shipboard towing and mooring equipment (Руководство по судовому буксирному и швартовному оборудованию).

 

4. Каждый элемент арматуры или оборудования, предусмотренный согласно настоящему правилу, должен иметь четкую маркировку, указывающую любые ограничения, связанные с его безопасной эксплуатацией, с учетом прочности его крепления к конструкции судна.".

 

ЧАСТЬ В.
ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ

 

3. После существующего правила 23-2 добавляется следующее новое правило 23-3:

 

"Правило 23-3.
Детекторы уровня воды на грузовых судах с одним трюмом, не являющихся навалочными судами

 

1. Грузовые суда с одним трюмом, не являющиеся навалочными судами, построенные до 1 января 2007 года, должны отвечать требованиям настоящего правила не позднее даты промежуточного освидетельствования или освидетельствования для возобновления свидетельства судна, которые должны быть проведены после 1 января 2007 года, смотря по тому, что наступит раньше.

 

2. Для целей настоящего правила палуба надводного борта имеет то же значение, как определено в действующей Международной конвенции о грузовой марке.

 

3. Суда длиной (L) менее 80 м или, если они построены до 1998 года, - менее 100 м, которые имеют только один грузовой трюм, расположенный ниже палубы надводного борта, или грузовые трюмы ниже палубы надводного борта, не разделенные по меньшей мере одной переборкой, являющейся водонепроницаемой до этой палубы, должны быть оборудованы в таком помещении или помещениях детекторами уровня воды**.

__________________

** См. резолюцию MSC.188(79) об эксплуатационных требованиях к детекторам уровня воды на навалочных судах и грузовых судах с одним трюмом, не являющихся навалочными судами.

 

4. Детекторы уровня воды, требуемые пунктом 3, должны:

 

.1 подавать звуковой и световой сигнал на ходовом мостике, если уровень воды над внутренним дном грузового трюма достигает высоты не менее 0,3 м, и второй сигнал когда этот уровень достигает высоты, не превышающей 15% средней высоты грузового трюма; и

 

.2 устанавливаться в кормовой оконечности трюма или над его самой низкой частью, если внутреннее дно не параллельно конструктивной ватерлинии. Если над внутренним дном установлены шпангоуты или частично водонепроницаемые переборки, Администрация может потребовать установки дополнительных детекторов.

 

5. Детекторы уровня воды, требуемые пунктом 3, могут не устанавливаться на судах, отвечающих требованиям правила XII/12, либо на судах, у которых имеются водонепроницаемые бортовые отсеки по каждому борту грузового трюма, простирающиеся вертикально по меньшей мере от внутреннего дна до палубы надводного борта.".

 

ЧАСТЬ C.
МЕХАНИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ

 

Правило 31.
Органы управления механизмами

 

4. Существующий пункт 2.10 исключается.

 

5. После существующего пункта 5 включается следующий новый пункт 6:

 

"6. Суда, построенные 1 июля 2004 года или после этой даты, должны отвечать требованиям пунктов 1 - 5 со следующими поправками:

 

.1 в пункте 2 добавляется следующий новый подпункт .10:

 

".10 автоматизированные системы должны быть спроектированы таким образом, чтобы предупреждение о достижении порогового уровня предстоящего или неминуемого замедления или остановки системы обеспечения движения подавалось вахтенному помощнику капитана своевременно, с тем чтобы он мог оценить навигационную ситуацию в чрезвычайных обстоятельствах. В частности, системы должны контролировать, наблюдать, сообщать, подавать сигнал тревоги и принимать меры, обеспечивающие безопасность, для замедления или остановки системы обеспечения движения, обеспечивая в то же время вахтенному помощнику капитана возможность перейти на ручное управление, кроме тех случаев, когда ручное управление приведет к полному разрушению двигателя и/или оборудования, обеспечивающего движение, в течение короткого периода времени, например в случае разноса двигателя."".

 

  Приложение 2.

ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА С ПОПРАВКАМИ

 

ГЛАВА II-1.
КОНСТРУКЦИЯ УСТРОЙСТВО, ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ, МЕХАНИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ

 

1. Существующий текст частей А, B и B-1 настоящей главы заменяется следующим:

 

"ЧАСТЬ A.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Правило 1.
Применение

 

1.1 Настоящая глава, если специально не предусмотрено иное, применяется к судам, кили которых заложены или которые находятся в подобной стадии постройки 1 января 2009 года или после этой даты.

 

1.2 Для целей настоящей главы термин подобная стадия постройки означает стадию, на которой:

 

.1 начато строительство, которое можно отождествить с определенным судном; и

 

.2 начата сборка этого судна, причем масса использованного материала составляет по меньшей мере 50 тонн или один процент расчетной массы материала всех корпусных конструкций, смотря по тому, что меньше.

 

1.3 Для целей настоящей главы:

 

.1 выражение суда, построенные означает суда, кили которых заложены или которые находятся в подобной стадии постройки;

 

.2 выражение все суда означает суда, построенные 1 января 2009 года, до или после этой даты;

 

.3 грузовое судно, когда бы оно ни было построено, переоборудуемое в пассажирское судно, считается пассажирским судном, построенным в дату начала такого переоборудования.

 

.4 выражение переоборудование и модификация существенного характера означает, в контексте деления на отсеки и остойчивости грузового судна, любую модификацию конструкции, которая затрагивает уровень деления на отсеки данного судна. Если грузовое судно подвергается такой модификации, должно быть продемонстрировано, что отношение A/R, рассчитанное для данного судна после такой модификации, не меньше отношения A/R, рассчитанного для судна до модификации. Однако в тех случаях, когда отношение A/R судна до модификации равно единице или больше ее, то необходимо только, чтобы величина А этого судна после модификации была не меньше R, рассчитанного для судна после модификации.

 

2. Если специально не предусмотрено иное, в отношении судов, построенных до 1 января 2009 года, Администрация должна обеспечить выполнение требований, применяемых на основании главы II-1 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года c поправками, внесенными резолюциями MSC.1(XLV), MSC.6(48), MSC.11(55), MSC.12(56), MSC.13(57), MSC.19(58), MSC.26(60), MSC.27(61), резолюцией 1 Конференции СОЛАС 1995 года, MSC.47(66), MSC.57(67), MSC.65(68), MSC.69(69), MSC.99(73), MSC.134(76), MSC.151(78) и MSC.170(79).

 

3. После ремонта, переоборудования, модификации и связанных с ними изменений в оборудовании все суда должны по меньшей мере отвечать требованиям, предъявлявшимся к ним до этого. Такие суда, если они построены до даты вступления в силу какой-либо соответствующей поправки, должны, как правило, отвечать требованиям, предъявляемым к судам, построенным в эту дату или после нее, по меньшей мере в той же степени, что и до производства такого ремонта, переоборудования, модификации или изменений в оборудовании. При существенном ремонте, переоборудовании и модификации и связанных с ними изменениях в оборудовании должны удовлетворяться требования, предъявляемые к судам, построенным в дату вступления в силу какой-либо соответствующей поправки или после этой даты, в той мере, в какой Администрация сочтет это целесообразным и практически возможным.

 

4. Администрация государства, если она считает, что защищенный характер и условия рейса таковы, что делают нецелесообразным или излишним применение каких-либо требований настоящей главы, может освободить от выполнения таких требований отдельные суда или категории судов, имеющих право плавания под флагом данного государства, которые во время рейса удаляются от ближайшего берега не более чем на 20 миль.

 

5. В случае использования пассажирских судов для специальных перевозок большого числа пассажиров особой категории, таких как перевозка паломников, Администрация государства, под флагом которого такие суда имеют право плавания, если она убеждена в невозможности выполнения на практике требований настоящей главы, может освободить такие суда от выполнения этих требований, при условии что они полностью отвечают положениям:

 

.1 правил, приложенных к Соглашению по пассажирским судам, осуществляющим специальные перевозки, 1971 года; и

 

.2 правил, приложенных к Протоколу по требованиям, предъявляемым к помещениям пассажирских судов, осуществляющих специальные перевозки, 1973 года.

 

Правило 2.
Определения

 

Для целей настоящей главы, если специально не предусмотрено иное:

 


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +38 (048) 792-54-36, 067-858-9766 email: rise3info@gmail.com

Home