A.491(XII) Кодекс по безопасности ядерных торговых судов

Резолюция A.491(XII)

(Принята 19 ноября 1981 года)

 

КОДЕКС ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЯДЕРНЫХ ТОРГОВЫХ СУДОВ

 

А

 

АССАМБЛЕЯ,

 

ССЫЛАЯСЬ на Статью 16 i) Конвенции о Межправительственной морской консультативной организации,

 

ССЫЛАЯСЬ ДАЛЕЕ на раздел 7 Дополнения к резолюции 1 Международной конференции по охране человеческой жизни на море 1974 года, рекомендующий пересмотр соответствующих положений Конвенции, относящихся к ядерным судам,

 

ОТМЕЧАЯ достигнутый в области ядерной техники прогресс, накопленный рядом стран опыт эксплуатации судов с ядерными энергетическими установками и ожидаемый рост применения ядерных энергетических установок на торговых судах,

 

ПРИЗНАВАЯ, что критерии безопасности для ядерных торговых судов существенно отличаются от таковых для обычных судов,

 

ПРИЗНАВАЯ ДАЛЕЕ, что Рекомендации относительно ядерных судов, содержащиеся в Документе 3, приложенном к Заключительному акту Международной конференции по охране человеческой жизни на море 1974 года, не обеспечивают достаточного руководства по критериям безопасности для таких судов,

 

РАССМОТРЕВ рекомендацию, сделанную Комитетом по безопасности на море на его сорок четвертой сессии,

 

1.         ПРИНИМАЕТ Кодекс по безопасности ядерных торговых судов (Кодекс по ядерным судам), текст которого приводится в Приложении к настоящей резолюции и заменяет текст Рекомендаций относительно ядерных судов, содержащихся в Документе 3, приложенном к Заключительному акту Международной конференции по охране человеческой жизни на море 1974 года; он является согласованным международным руководством по безопасности для проектирования, постройки, ввода в эксплуатацию, эксплуатации и вывода из эксплуатации торговых судов с ядерными энергетическими установками;

 

2.         ПРЕДЛАГАЕТ всем заинтересованным правительствам:

 

а)       Принять надлежащие меры для введения в действие Кодекса;

 

b)      Применять Кодекс как дополнение к требованиям Главы VIII Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года;

 

с)       Информировать ИМКО о принятых в этом отношении мерах.

 

В

 

АССАМБЛЕЯ,

 

ПРИНЯВ Кодекс по безопасности ядерных торговых судов,

 

ПРИЗНАВАЯ, что технология для торговых судов с ядерными энергетическими установками развивается и что по мере расширения применения ядерной энергии будет приобретаться дополнительный опыт,

 

УПОЛНОМОЧИВАЕТ Комитет по безопасности на море вносить в Кодекс в установленном порядке поправки, необходимые в свете будущего развития в области торговых судов с ядерными энергетическими установками.

 

Приложение.

 

КОДЕКС ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЯДЕРНЫХ ТОРГОВЫХ СУДОВ

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

1.         Кодекс по безопасности ядерных торговых судов разработан как руководство для Администраций по международно признанным нормам безопасности для проектирования, постройки, эксплуатации, технического обслуживания, проверок, спасания и ликвидации ядерных торговых судов. Он дополняет применимые международные конвенции, кодексы и рекомендации, принятые Межправительственной морской консультативной организацией (далее именуемой "Организация").

 

2.         Кодекс заменяет Рекомендации относительно ядерных судов, содержащиеся в Документе 3, приложенном к Заключительному акту Международной конференции по охране человеческой жизни на море 1974 года.

 

3.         В основе положений Кодекса лежит приоритет, отдаваемый двум главным задачам обеспечения безопасности:

 

.1       защите людей и окружающей среды, главным образом от неприемлемых опасностей, связанных с преднамеренным или аварийным выходом ионизирующих излучений и распространением радиоактивных веществ, как в море, так и в портах; и

 

.2       предохранению судна не только от собственно ядерных опасностей, но также и от тех опасностей, которые возникают от взаимодействия между ядерной энергетической установкой, остальными частями судна, включая его груз, морем и окружающей судно средой.

 

4.         Несмотря на то, что разработка Кодекса базировалась на установленных и признанных принципах судостроения, морской и ядерной технологии, признается необходимым пересматривать его по мере прогресса технологии. Первоначальное применение Кодекса ограничивается обычными типами судов, приводимых в движение ядерными энергетическими установками, оборудованными легководными реакторами с водой под давлением.

 

5.         Для сведения к минимуму вероятности и последствий отказа любого ядерного компонента, системы, конструкции или комбинации их Кодекс базируется на идеологической основе концепции "защиты в глубину", при которой независимые системы безопасности дополняют основной комплекс ядерных технологических систем.

 

СОКРАЩЕНИЯ

 

В Кодексе используются следующие сокращения:

 

КП                     Класс проектирования

САО                  Система аварийного охлаждения активной зоны

МАГАТЭ          Международное агентство по атомной энергии

МКРЗ                Международная комиссия по радиологической защите

МКРЕ                Международная комиссия по радиационным единицам и измерениям

АПТ                   Авария с потерей теплоносителя

ЯЭУ                  Ядерная энергетическая установка

ЯППУ                Ядерная паропроизводящая установка

КС                     Класс состояний

ПОК                  Программа обеспечения качества

КБ                      Класс безопасности

 

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

Термин

Определение

 

Аварийные условия

Существенные отклонения от эксплуатационных состояний, которые могут привести к выбросу недопустимых количеств радиоактивных веществ, если соответствующие технические средства безопасности не функционируют так, как это предусмотрено проектом (см. КС).

 

Администрация

Правительство государства, под флагом которого судно имеет право плавать.

 

Предвидимые эксплуатационные происшествия

Все эксплуатационные процессы с отклонениями от нормальной эксплуатации, которые предположительно могут иметь место один или несколько раз в течение срока службы судна и которые, благодаря соответствующим проектным мероприятиям, не вызывают значительного повреждения важных для безопасности элементов и не приводят к аварийным условиям (см. КС).

 

Кодекс

Кодекс по безопасности ядерных торговых судов.

 

Конструктивная защита от столкновения

Специальная защитная конструкция в районе реакторного отсека, предназначенная для защиты ядерной паропроизводящей установки и ее систем безопасности, включая при необходимости хранилища отходов, от воздействий, являющихся результатом столкновения судна.

 

Ввод в эксплуатацию

Этап после завершения постройки, в течение которого судно и его ЯЭУ вводятся в действие и проверяются на соответствие проектным требованиям и удовлетворение требуемым эксплуатационным критериям. Он включает испытания как ядерных, так и неядерных систем и заканчивается выдачей свидетельства о безопасности ядерного судна и разрешением Администрации на эксплуатацию судна.

 

Однотипный отказ

Отказ нескольких устройств или компонентов продолжать выполнение их функций в результате одного определенного события или причины.

 

Компетентный орган

Орган, назначенный или иным способом признанный правительством государства компетентным для выполнения определенных функций.

 

Компонент, активный

Компонент, функционирование которого зависит от внешнего воздействия, такого как возбуждение, механическое движение или подвод энергии, и который, следовательно, в активной форме воздействует на процессы в системе* (см. "Компонент, пассивный").

_____________

* Примерами активных компонентов являются насосы, вентиляторы, реле и транзисторы. подчеркивается, что это определение по необходимости носит общий характер, так же, как соответствующее определение пассивных компонентов. Определенные компоненты, такие как разрывающиеся мембраны, невозвратные клапаны, предохранительные клапаны, инжекторы и некоторые твердотельные электронные устройства, имеют такие характеристики, что требуется специальное рассмотрение для отнесения их к активным или пассивным компонентам.

 

Компонент, пассивный

Компонент, который не имеет движущихся частей и при выполнении своих функций испытывает только такие изменения, как изменение давления, температуры или расхода жидкости. Кроме того, к этой категории могут быть отнесены некоторые компоненты с очень высокой надежностью, функционирование которых основано на необратимом действии или изменении* (см. "Компонент, активный").

___________

*  Примерами пассивных компонентов являются теплообменные аппараты, трубопроводы, сосуды, электрокабели и конструкции. Подчеркивается, что это определение по необходимости носит общий характер, так же, как соответствующее определение активных компонентов. Определенные компоненты, такие как разрывающиеся мембраны, невозвратные клапаны, предохранительные клапаны, инжекторы и некоторые твердотельные электронные устройства имеют такие характеристики, что требуется специальное рассмотрение для отнесения их к активным или пассивным компонентам.

 

Защитная оболочка

Ограждение или оболочка, состоящие из пассивных и активных компонентов, предназначенные для удержания в допустимых пределах выбросов радиоактивности из прочного первого контура.

 

Контролируемая зона

Зона или пространство, в которых при КС 1 и КС 2 могут иметь место радиоактивное облучение или загрязнение, действуют специальные правила защиты от ионизирующего излучения и доступ в которые контролируется. В контролируемой зоне эквивалентные дозы, полученные облучаемыми лицами, могут превышать 3/10 пределов эквивалентной дозы, рекомендованных МКРЗ для профессионально облучаемых лиц.

 

Конвенция

Международная конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 года.

 

База проектирования

Условия, выбранные в качестве основы для проектирования определенных конструкций, систем или компонентов, выполняющих функцию безопасности при постулированном событии или комбинации событий.

 

Проектная авария

Постулированная авария, являющаяся базой для проектирования судна и систем безопасности ядерной энергетической установки.

 

Эквивалентная доза

Количественное выражение поглощенной дозы с учетом качества, распределения и других соответствующих факторов. Назначение эквивалентной дозы - оценить воздействие доз излучения, полученных людьми. Единицей эквивалентной дозы является зиверт (3в); см. определение МКРЕ.

 

Пределы эквивалентной дозы

Годовые пределы эквивалентной дозы от ионизирующего излучения, рекомендованные МКРЗ соответственно для профессионально облучаемых лиц или населения.

 

Пост аварийного управления

Место на судне, с которого может осуществляться полное или частичное управление системами или компонентами, необходимыми для обеспечения безопасности реактора, если управление из центрального поста управления невозможно.

 

Обитаемость

Условия окружающей среды (пространство, температура, влажность, радиация ...), которые необходимы для того, чтобы допустить непрерывное пребывание персонала в течение данного периода времени.

 

Промежуточный контур охлаждения

Контур охлаждения, иной чем второй контур по питательной воде или главному пару, который на части его протяженности физически отделен от теплоносителя первого контура одной стенкой.

 

Авария с потерей теплоносителя (АПТ)

Постулированная авария, результатом которой является потеря теплоносителя из реактора со скоростью, превышающей нормальную производительность системы подпитки.

 

Новое судно

Судно, киль которого заложен или которое находится в подобной стадии постройки спустя шесть месяцев после даты принятия Кодекса Ассамблеей Организации или позднее.

 

Нормальная эксплуатация

Состояния ядерного судна, при которых все конструкции, оборудование и системы способны выполнять свои относящиеся к безопасности функции в предписанных эксплуатационных пределах и условиях, включая пуск, работу на мощности, выключение, техническое обслуживание, освидетельствования, испытания и перегрузку топлива.

 

Ядерная энергетическая установка (ЯЭУ)

Судовая главная пропульсивная установка в целом, включая ядерную паропроизводящую установку (ЯППУ).

 

Ядерное судно

Любое торговое судно, нормальный способ движения которого основывается на ядерной энергии и характеристики которого таковы же, как и обычных водоизмещающих судов.

 

Ядерная паропроизводящая установка (ЯППУ)

Часть ядерной энергетической установки, предназначенная для выработки пара.

Профессионально облучаемые лица

Лица, по роду своей работы подвергающиеся облучению ионизирующим излучением*.

__________

*  В соответствии с предложением МКРЗ условия работы могут быть разделены на два класса. Рабочие условия А (более 3/10 пределов эквивалентной дозы, рекомендованных МКРЗ для профессионально облучаемых лиц), рабочие условия В (превышение 3/10 пределов эквивалентной дозы, рекомендованных МКРЗ для профессионально облучаемых лиц, крайне маловероятно).

 

Класс состояний (КС)

События, которые могут происходить при нормальной эксплуатации, предвидимых эксплуатационных происшествиях, авариях или воздействии на судно внешних или внутренних, природных или вызванных человеческой деятельностью, явлений.

 

Прочный первый контур

Оболочка ядерной паропроизводящей установки, вплоть до и включая второй отсечный клапан, которая содержит или может содержать теплоноситель первого контура при температуре и давлении, соответствующих работе реактора на мощности.

 

Качество

Качество элемента установки или оборудования означает его способность выполнять ту функцию, для которой он предназначен.

 

Обеспечение качества

Все планируемые и систематические действия, которые необходимы для обеспечения надлежащей уверенности в том, что конструкция, система или компонент будут удовлетворительно работать в эксплуатации. Оно включает контроль качества.

 

Контроль качества

Мероприятия по обеспечению качества, относящиеся к физическим характеристикам материала, конструкции, компонента или системы, которые обеспечивают средства контроля качества материала, конструкции, компонента или системы на соответствие предписанным требованиям.

 

Радиоактивные отходы, газообразные

Любой газ, образующийся в ЯППУ либо при обработке или хранении радиоактивных отходов.

 

Радиоактивные отходы, жидкие

Любая жидкость, образующаяся в ЯППУ или в контролируемой зоне.

 

Радиоактивные отходы, твердые

Любые твердые тела, образующиеся в ЯППУ, при фильтрации или обработке других радиоактивных отходов, в контролируемой зоне или при дезактивации.

 

Реакторный отсек

Отсек судна, содержащий ядерные компоненты, ограниченный корпусом, палубой переборок и носовыми и кормовыми поперечными коффердамами или переборками.

 

Центральный пост управления реактором

Помещение судна, содержащее устройства для управления и контроля за работой реактора в нормальных условиях, при предвидимых эксплуатационных происшествиях и в аварийных условиях, включая средства выключения реактора и поддержания его в холодном подкритическом состоянии (см. также "Пост аварийного управления").

 

Разгрузочный клапан

Управляемый вручную или автоматически клапан, предназначенный для поддержания параметров системы на желаемом уровне путем ограничения, например, давления или расхода.

 

Остаточные тепловыделения

Сумма тепла, образующегося от распада (радиоактивный распад и деление после выключения реактора), и тепла, аккумулированного в относящихся к реактору конструкциях и в переносящих тепло средах.

 

Ответственная организация

 

Признанная Администрацией организация, несущая общую ответственность за ядерное судно.

Информация о безопасности

Одобренный Администрацией документ, в котором описаны все аспекты судна и его ядерной энергетической установки, включая проектирование, изготовление и эксплуатацию в нормальных и аварийных условиях.

 

Классы безопасности

Классификация конструкций, систем и компонентов в соответствии с их важностью для ядерной безопасности и безопасности судна. Эта важность оценивается в свете последствий утраты функций, выполняемых этими элементами установки и оборудования в различных предвидимых ситуациях.

 

Защитное ограждение

Ограждение, которое полностью окружает защитную оболочку и любой существенный источник радиоактивности, связанный с ЯППУ.

 

Система безопасности

Любая важная для безопасности система, предусмотренная для обеспечения в любых условиях безопасного выключения реактора и отвода тепла от активной зоны и/или ограничения последствий предвидимых эксплуатационных происшествий и аварийных условий.

 

Предохранительный клапан

Автоматическое устройство для сброса давления, действующее путем подъема клапана статическим давлением и характеризующееся быстрым полным открытием, обеспечивающим ограничение давления.

 

Биологическая защита

Средства снижения радиационного облучения ниже определенных уровней путем установки барьера из ослабляющего материала.

 

Выключение

Процедура перевода реактора в подкритическое состояние или нахождение реактора в подкритическом состоянии.

 

Единичный отказ

Случайное событие, результатом которого является утрата компонентом способности выполнять предназначенные ему функции безопасности. Множественные отказы, являющиеся результатом одного события или ошибки оператора, вызвавшей неисправность, рассматриваются как часть единичного отказа.

 

Наблюдаемая зона

ЗОН а или пространства, в которых при КС 1 и КС 2 могут иметь место радиоактивное облучение или загрязнение и которые являются объектом соответствующего наблюдения с целью защиты от ионизирующего излучения. В наблюдаемой зоне эквивалентные дозы, полученные облучаемыми лицами, могут превышать 1/10 пределов эквивалентной дозы, рекомендованных МКРЗ для профессионально облучаемых лиц.

 

Холодная среда

Атмосфера или масса воды, которым передается тепло при нормальной эксплуатации, предвидимых эксплуатационных происшествиях или аварийных условиях.

 

Свободная зона

Любая зона на судне, которая для целей защиты от ионизирующего излучения не является контролируемой или наблюдаемой зоной. В свободной зоне эквивалентные дозы, полученные облучаемыми лицами при КС 1, КС 2 и КС 3, как правило, не превышают пределов эквивалентной дозы, рекомендованных МКРЗ для населения.

 

Объемное исследование

Процедура исследования всего Объема тела компонента неразрушающими методами (такими как ультразвуковой контроль, радиография или другие подходящие методы) для обнаружения раковин и трещин.

 

 

ГЛАВА 1 - ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

1.1       Назначение

 

1.1.1    Настоящий Кодекс предназначен обеспечить технические и административные предписания по ядерным торговым судам. Он дополняет другие применимые международные конвенции, кодексы и рекомендации, опубликованные Организацией, и определяет те специфические проблемы безопасности, на которые необходимо обращать внимание. В него включены соответствующие критерии для защиты людей и окружающей среды от радиологической опасности на всех этапах существования судна: проектирования, постройки, ввода в эксплуатацию, эксплуатации и вывода из эксплуатации.

 

1.1.2    В связи с особым характером ядерной энергии и подвижностью ядерного судна требуется международная договоренность о введении технических и административных предписаний для всех этапов существования судна.

 

1.2       Применение

 

Кодекс должен применяться к новым судам. Решение о применении Кодекса к существующим судам, в том Объеме, в каком это представляется ей необходимым, принимается Администрацией.

 

1.3       Общие принципы безопасности

 

1.3.1    Главной целью является общая безопасность ядерного судна. Безопасность ядерной энергетической установки (ЯЭУ) является неотъемлемой частью этой общей безопасности. Однако для безопасности судна может оказаться необходимым потребовать работы ЯЭУ в течение таких периодов, когда с точки зрения безопасности только ЯЭУ выработку энергии следовало бы уменьшить или прекратить. Решение о продолжении работы в таких условиях должно приниматься только после надлежащего учета потенциальной радиологической опасности для экипажа, населения и окружающей среды.

 

1.3.2    Радиологические опасности, существующие на ядерном судне, должны контролироваться в той мере, в какой это необходимо для надлежащей защиты людей и окружающей среды. При проектировании, постройке, вводе в эксплуатацию, эксплуатации и выводе из эксплуатации судна должны приниматься меры, обеспечивающие удержание радиоактивных веществ и ослабление ионизирующего излучения.

 

1.3.3    Безопасность ЯЭУ должна снижать, путем принятия соответствующих мер для сведения к минимуму вероятности аварий и тяжести их последствий, не только радиологический риск, но также, среди прочего, и тот риск, который возникает от источников концентрированной энергии, таких как жидкости под высоким давлением и при высокой температуре.

 

1.3.4    Положения настоящего Кодекса относятся к специфическим опасностям, которые существуют в силу использования на судне ЯЭУ, но Администрация должна также учитывать и другие опасности, которые существуют для судов с обычным типом энергетической установки и которые учитываются положениями других конвенций или кодексов.

 

1.3.5    Для удовлетворения требованиям Кодекса должны соблюдаться следующие общие принципы:

 

.1       Распространение радиоактивных веществ при любых КС должно предотвращаться или ограничиваться пределами эквивалентной дозы путем обеспечения ряда последовательных физических барьеров между ядерным топливом и окружающей средой. Эта концепция "защиты в глубину" требует, чтобы:

 

.1.1    оболочка топлива, которая является первым барьером, имела в числе своих функций и функцию безопасности по удержанию радиоактивных продуктов деления в топливе;

 

.1.2    прочный первый контур, который является вторым барьером, имел в числе своих функций и функцию безопасности по предотвращению непреднамеренного распространения радиоактивных веществ из системы первого контура;

 

.1.3    защитная оболочка, которая является третьим барьером и полностью охватывает прочный первый контур, имела в качестве своего главного назначения функцию безопасности по ограничению утечки радиоактивных веществ из любого содержащегося в ней оборудования при любых КС; и

 

.1.4    защитное ограждение, которое является четвертым барьером, окружало защитную оболочку и любой связанный с ЯЭУ существенный источник радиоактивности и имело в качестве своего главного назначения функцию безопасности по предотвращению непреднамеренного распространения и ограничению утечки радиоактивных веществ.

 

.2       Защита от воздействия излучения должна предусматриваться путем применения либо отдельно, либо в комбинации таких соответствующих мер, как:

 

.2.1    установка надлежащей биологической защиты;

 

.2.2    установление на судне контролируемых зон;


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +38 (048) 792-54-36, 050-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home