А.471(XII) Рекомендаця по методике испытаний для определения огнестойкости вертикально подвешенных тканевых изделий и пленок

РЕЗОЛЮЦИЯ А.471(XII)

Принята 19 ноября 1981 года

 

РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО МЕТОДИКЕ ИСПЫТАНИЙ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОГНЕСТОЙКОСТИ ВЕРТИКАЛЬНО ПОДВЕШЕННЫХ ТКАНЕВЫХ ИЗДЕЛИЙ И ПЛЕНОК

 

АССАМБЛЕЯ,

ССЫЛАЯСЬ на Статью 16 i) Конвенции о Межправительственной морской консультативной организации,

ССЫЛАЯСЬ ДАЛЕЕ на Рекомендацию 11 Международной конференции по охране человеческой жизни на море 1960 года, касающуюся методов испытаний огнестойких и огнезадерживающих перекрытий, определения характеристик палубных покрытий и распространения пламени,

ПРИЗНАВАЯ необходимость предусмотреть в международном масштабе единообразную методику испытаний для определения огнестойкости вертикально подвешенных тканевых изделий и пленок, как указано в Правиле 3 s) iii) Главы II-2 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года,

РАССМОТРЕВ рекомендации, сделанные Комитетом по безопасности на море на его сорок второй и сорок четвертой сессиях,

1.         ПРИНИМАЕТ Рекомендацию по методике испытаний для определения огнестойкости вертикально подвешенных тканевых изделий и пленок, текст которой приводится в Приложении к настоящей резолюции;

2.         ПРЕДЛАГАЕТ всем заинтересованным правительствам применять Рекомендацию при определении соответствия испытываемых материалов требованиям Правила 3 s) iii) Главы II-2 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года в отношении способности противостоять распространению пламени;

3.         ПРОСИТ Комитет по безопасности на море продолжить в надлежащее время разработку новых методов испытаний на огнестойкость, а также методов испытаний на выделение дыма и токсичных веществ для рассылки правительствам.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО МЕТОДИКЕ ИСПЫТАНИЙ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОГНЕСТОЙКОСТИ ВЕРТИКАЛЬНО ПОДВЕШЕННЫХ ТКАНЕВЫХ ИЗДЕЛИЙ И ПЛЕНОК

 

1         НАЗНАЧЕНИЕ

Настоящая Рекомендация устанавливает процедуру для определения соответствия тканевых изделий и пленок, используемых в основном как висящие занавеси и драпировки, требованиям Правила 3 s) iii)* Главы II-2 Международной конвенции по охране человеческой жизни на мере 1974 года в отношении способности противостоять распространению пламени. Материалы, которые по своей природе не являются огнестойкими, должны быть подвергнуты чистке или атмосферному старению с испытанием как до, так и после такой обработки.

________________

*  Правило ІІ-2/3.23.6 поправок 1981 года к Конвенции СОЛАС 1974 года.

 

2         ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ВРЕМЯ ОСТАТОЧНОГО ПЛАМЕННОГО ГОРЕНИЯ. Время, в течение которого материал продолжает гореть пламенем после того, как был убран или погашен источник зажигания.

УСТОЙЧИВОЕ ГОРЕНИЕ. Время остаточного пламенного горения, равное 5 секундам и более.

ОСТАТОЧНОЕ ТЛЕНИЕ. Продолжительность тления материала после прекращения пламенного горения или после того, как был убран источник зажигания.

ПОВЕРХНОСТНОЕ ВОСПЛАМЕНЕНИЕ. Быстрое распространение пламени по поверхности материала, затрагивающее главным образом поверхностный слой ворсинок, при этом основа материала часто остается по существу неповрежденной.

 

3         ЦЕЛЬ

Этот метод испытаний позволяет получить данные о способности материала противостоять устойчивому горению и распространению пламени при воздействии на него небольшого запального пламени. Поведение материала при этом испытании не обязательно характеризует его стойкость к распространению пламени в условиях, существенно отличных от тех, которые существовали во время испытания.

 

4         ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ ЛИЦ, ЗАНЯТЫХ ПРОВЕДЕНИЕМ ИСПЫТАНИЙ

При горении тканей возможно выделение дыма и токсичных газов что может отразиться на здоровье лиц, занятых проведением испытаний. После каждого опыта дым и газы должны удаляться из зоны проведения испытаний с помощью соответствующих средств принудительном вентиляции, после чего должны быть восстановлены требуемые условия проведения испытаний.

 

5         УСТАНОВКА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ИСПЫТАНИЙ

5.1       Подробные чертежи как установки, так и камеры для проведения этих испытаний могут быть получены от Секретариата ИМКО.

5.2       Газовая горелка.

Должна быть предусмотрена газовая горелка, как показано на рисунке 1*.  Горелка должна быть смонтирована таким образом, чтобы ось ее ствола могла устанавливаться в любое из трех фиксированных положений, а именно: вертикально вверх, горизонтально либо под углом 60° к горизонтальной плоскости. Положения горелки по отношению к материалу показаны на рисунке 2.

_______________

*  На рисунке 1 изображена горелка, описанная в Deutsche Industrie Normen DIN 50 051 type KBN.

 

5.3       Газ.

Должен применяться пропан коммерческих сортов по меньшей мере 95%-ной чистоты.

5.4       Камера для проведения испытаний

Должна быть предусмотрена защищающая от сквозняков камера из металлического листа толщиной 0,5-1,0 мм, размерами приблизительно 700 ± 25 х 325 ± 25 х 750 ± 25 мм. На крышке камеры должны иметься 32 симметрично расположенных круглых отверстия диаметром 13 + 1 мм каждое, а у основания каждой боковой стенки - симметрично расположенные закрывающиеся вентиляционные отверстия полезной площадью по меньшей мере 32 см2. На одной из стенок размером 700 х 325 мм должна быть расположена закрывающаяся дверца, изготавливаемая в основном из стекла, и одна из боковых стенок меньших размеров также должна служить смотровой панелью. Должно быть предусмотрено также отверстие для трубки, по которой подается газ, и штока, предназначенного для дистанционного управления положением горелки. Днище камеры должно быть покрыто негорючим изоляционным материалом. Внутренняя часть камеры должна быть окрашена в черный цвет.

5.5       Держатель образца

Должна быть предусмотрена прямоугольная рамка размером 200 ± 1 мм в длину и 150 ± 1 мм в ширину, изготовленная из полос нержавеющей стали шириной 10 мм и толщиной 2 мм. В каждом углу рамки, а также посреди обеих ее длинных сторон должны иметься шипы для установки образца согласно разметке.

5.6       Основание

Рамка, предназначенная для проведения испытаний, должна устанавливаться над жестким металлическим основанием с помощью двух вертикальных стоек, к которым она может крепиться. Металлическое основание служит также опорой держателя горелки при перемещении пламени к образцу и от него.

 

6         ОБРАЗЦЫ ДЛЯ ИСПЫТАНИЙ

6.1      Подготовка

Образцы должны быть как можно более характерной частью испытываемого материала и не содержать кромок. Должно быть вырезано по меньшей мере десять образцов каждый размером 220 х 170 мм: пять - по направлению основы и пять - по направлению утка. Если поверхности материала с обеих сторон разные, то должно быть вырезано достаточное количество образцов для испытания обеих поверхностей.

С тем чтобы обеспечить характерное и воспроизводимое натяжение образца после установки его на рамку, каждый образец необходимо ровно разложить на рабочем столе и произвести предварительную разметку/прокалывание образца с помощью шаблона размером 220 х 170 мм с отверстиями диаметром около 5 мм, расположенными так же, как и щита на рамке.

6.2       Процедуры кондиционирования и атмосферного старения

Перед проведением испытаний образцы должны быть выдержаны при температуре 20 + 5°С и относительной влажности 65 ± 5 процентов в течение не менее 24 часов. Если материал по своей природе не является огнестойким, то по усмотрению организации, выдающей допуск на его применение, дополнительная партия образцов в количестве, равном по меньшей мере десяти, может быть подвергнута одной из процедур атмосферного старения, изложенных в Дополнении 2.

6.3       Установка образца

После изъятия каждого образца из атмосферы, в которой производилась его выдержка, он должен быть либо испытан в течение 3 минут, либо помещен в герметичную емкость до тех пор, пока он не потребуется. Материал должен устанавливаться на шипы рамки, предназначенной для проведения испытаний в точках, которые были предварительно размечены на каждом образце (см. 6.1). По ширине материал должен располагаться на шипах приблизительно по середине, а его нижний край должен выступать на 5 ± 1 мм ниже нижнего шипа.

 

7          ПРОЦЕДУРА ИСПЫТАНИЙ

7.1       Предварительная регулировка запального пламени

Газовую горелку необходимо зажечь и прогреть в течение по меньшей мере 2 минут. Затем необходимо отрегулировать подачу топлива так, чтобы при вертикальном положении горелки расстояние между кончиком её трубки и видимым кончиком пламени равнялось 40 + 2 мм. В случае необходимости в качестве средства, обеспечивающего воспроизводимость отрегулированной длины пламени горелки, может быть использован газовый расходомер.

7.2       Определение способа применения пламени для данного материала

Горелку следует установить в горизонтальное положение и на такую высоту, чтобы пламя горелки, после установки ее на место, касалось материала в точке, расположенной на вертикальной оси симметрии образца на 40 мм выше уровня первого ряда шипов. Затем дверца камеры должна быть закрыта, а горелка установлена в такое положение, чтобы ее кончик находился в 17 мм от поверхности образца. Пламя должно применяться в течение 5 секунд, а затем убираться. Если при этом не возникает устойчивого горения, на держатель должен быть установлен новый образец и к нему, как и раньше, должно применяться пламя, однако на этот раз в течение 15 секунд. Если в течение этого увеличенного периода времени не удается получить устойчивого горения, горелка должна быть установлена в такое положение, чтобы ее кончик располагался на 20 мм ниже нижнего края материала, а пламя касалось его. В этом положении пламя должно применяться к новому образцу в течение 5 секунд, и если при этом не возникает устойчивого горения, то должен быть установлен другой образец, а период применения пламени увеличен до 15 секунд. Для испытания образцов должен применяться такой режим воспламенения, при котором, следуя изложенной выше процедуре, впервые удалось получить устойчивое горение. При отсутствии устойчивого горения режим испытания образцов должен быть таким, при котором длина обугленного участка образцов является наибольшей. Способ применения пламени для образцов, вырезанных по основе и по утку, должен определяться с использованием приведенных выше последовательных действий, направленных на воспламенение образца.

7.3       Огневое испытание

При выбранном в соответствии с испытываемыми образцами положении горелки и периоде применения пламени должны быть испытаны, как указано в 6.2, пять других образцов, вырезанных как по направлению основы, так и по направлению утка, и замечено время остаточного пламенного горения. Должны отмечаться также любые признаки поверхностного воспламенения образца. Если при испытании наблюдается остаточное тление, образец должен оставаться на месте до тех пор, пока тление не прекратится. При этом замеряется также длина обугленного участка. Если возникают сомнения в отношении установления точных границ поврежденного материала, необходимо следовать методике, подробно изложенной в Дополнении 1.

7.4       Горящие капли

Для определения способности горящих капель термопластичных материалов вызывать воспламенение горючих материалов, в нижней части установки поверх основания и непосредственно под держателем образца должен быть уложен слой хлопковой ваты, отвечающей положениям 3.5 2) Приложения к резолюции А.163(ЕS.IV), исправленной резолюцией А.215(VII)* Ассамблеи ИМКО, толщиной 10 мм. Должны отмечаться случаи воспламенения или тления хлопковой ваты.

________________

*  Хлопковая вата должна состоять из новых неокрашенных и мягких волокон без каких-либо примесей или искусственных волокон и не должна содержать нитей, листьев и пыли из коробочек хлопчатника. Для этой цели подходит упакованный в виде рулонов материал, используемый в медицине.

 


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +38 (048) 792-54-36, 050-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home